Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See See Rider Blues
See See Rider Blues
See
what
you
have
done,
Lord,
Lord,
Lord
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
Herr,
Herr,
Herr
Made
me
love
you,
now
your
gal
has
come
Hast
mich
lieben
lassen,
nun
ist
dein
Mädchen
da
You
made
me
love
you,
now
your
gal
has
come
Du
ließest
mich
lieben,
nun
ist
dein
Mädchen
hier
I'm
goin'
away,
baby,
I
won't
be
back
till
fall,
Lord,
Lord,
Lord
Ich
geh
fort,
Baby,
komm'
nicht
vor
dem
Herbst
zurück,
Herr,
Herr,
Herr
Goin'
away,
baby,
won't
be
back
till
fall
Geh
weg,
Baby,
nicht
zurück
bis
zum
Fall
If
I
find
me
a
good
man,
won't
be
back
at
all
Falls
ich
'nen
guten
Mann
find',
komm
ich
gar
nicht
mehr
I'm
gonna
buy
me
a
pistol,
just
as
long
as
I
am
tall,
Lord,
Lord,
Lord
Ich
kauf'
mir
eine
Pistole,
genau
so
lang
wie
ich,
Herr,
Herr,
Herr
Shoot
my
man,
and
catch
a
cannonball
Schieß
auf
meinen
Mann
und
erwisch'
den
Blitzzug
dann
If
he
won't
have
me,
he
won't
have
no
gal
at
all
Will
er
mich
nicht
haben,
hat
er
kein
Mädchen
mehr
See
See
Rider,
where
did
you
stay
last
night?
Lord,
Lord,
Lord
See
See
Rider,
wo
warst
du
letzte
Nacht?
Herr,
Herr,
Herr
Your
shoes
ain't
buttoned
and
your
clothes
don't
fit
you
right
Deine
Schuhe
nicht
geschlossen,
deine
Kleider
passen
nicht
You
didn't
come
home
till
the
sun
was
shining
bright
Du
kamst
nicht
heim,
bis
die
Sonne
hell
schon
schien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.