Louis Armstrong - Someday You'll Be Sorry (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Someday You'll Be Sorry (Remastered)




Someday You'll Be Sorry (Remastered)
Когда-нибудь ты пожалеешь (Ремастеринг)
Now I'll be glad when you're dead, you rascal you, uh-huh
Вот обрадуюсь же я, когда ты сдохнешь, негодяй, угу.
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, мерзавец, о да.
Well I let into my home, you gonna leave my woman alone
Я тебя в дом пустил, а ты к моей женщине клеишься.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяй.
Now I'll be glad when you die, you rascal you, uh-huh
Вот обрадуюсь же я, когда ты помрешь, подлец, угу.
I'll be glad, oh I'll be tickled to death when you leave this earth it's true, oh yeah
Обрадуюсь, ах, до смерти буду рад, когда ты покинешь эту землю, правда, о да.
When you're lyin' down six feet deep, no more fried chicken will you eat
Когда будешь лежать на глубине двух метров, больше жареной курочки не поешь.
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяй, о да.
Ah, you just ain't no good! oh, you dog
Ах, ты просто ни на что не годишься! О, ты, пёс.
Now listen here, I'll be glad when you're dead, you rascal you, uh-huh
Вот послушай, обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяй, угу.
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, мерзавец, о да.
I'll be standin' on the corner high, when they drag your body by
Буду стоять на углу, высокомерно, когда твое тело будут мимо тащить.
I'll be glad when you're dead, you know I'm gonna be so happy when you're gone you dog
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, знаешь, как я буду счастлив, когда ты исчезнёшь, пёс.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяй.





Writer(s): Louis Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.