Paroles et traduction Louis Armstrong - Some Of These Days [instrumental]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
these
days
В
некоторые
из
этих
дней
You're
gonna
miss
me,
baby
Ты
будешь
скучать
по
мне,
детка
Some
of
these
days
В
некоторые
из
этих
дней
You'll
feel
so
lonely.
Ты
будешь
чувствовать
себя
так
одиноко.
You're
gonna
miss
my
huggin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям.
You'll
miss
my
kissin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям.
You
may
even
miss
me,
baby
Ты
можешь
даже
скучать
по
мне,
детка
When
I'm
gone
away.
Когда
я
уйду.
You're
gonna
feel
lonely
Ты
будешь
чувствовать
себя
одиноким
And
want
me
only
И
хочешь
только
меня
'Cause
you
know,
honey
Потому
что
ты
знаешь,
милая
You
always
got
your
way.
Ты
всегда
добивался
своего.
Say
baby
if
you
really
want
me,
oh
yeah
Скажи,
детка,
если
ты
действительно
хочешь
меня,
о
да
You
know
it's
gonna
grieve
me
Ты
знаешь,
что
это
огорчит
меня
You're
gonna
miss
your
boney
little
daddy
Ты
будешь
скучать
по
своему
костлявому
маленькому
папочке
'Cause
one
of
these
aˆ¦
YEAH!
Потому
что
один
из
этих
Aˆ¦
ДА!
Said
some
of
these
days
(I'll
do
it,
Sophie!)
Сказал
в
один
из
этих
дней
(я
сделаю
это,
Софи!)
You're
gonna
miss
me
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая
And
I'm
talkin'
about
da-a-ays
И
я
говорю
о
да-а-ай.
When
you
feel
all
blue.
Когда
тебе
становится
совсем
грустно.
You're
gonna
miss
my
huggin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям.
You're
gonna
miss
my
kissin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям.
You
may
even
miss
me,
baby
Ты
можешь
даже
скучать
по
мне,
детка
When
I'm
long
gone
away
aˆ¦
Когда
я
надолго
уеду,
Aˆ¦
I
hope
you
feel
lonely
Я
надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
And
want
me
only
И
хочешь
только
меня
'Cause
you
know
lover
Потому
что
ты
знаешь,
любимый.
Ya
always
had
your
way.
Ты
всегда
поступал
по-своему.
And
if-a
you-a
leave
me
И
если-а
ты-а
оставишь
меня
You
know
it's
gonna
grie-ee-ee-ve
me
Ты
знаешь,
что
это
меня
огорчит.
You'll
miss-a
your
brown
eyed
daddy
(Grab
it
now!)
Ты
будешь
скучать
по
своему
кареглазому
папочке
(Хватай
его
сейчас
же!)
Some
of
these
daaaaa-ays
Некоторые
из
этих
дааааа-ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelton Brooks, George Lewis, Philip Parenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.