Louis Armstrong - The Hucklebuck - traduction des paroles en russe

The Hucklebuck - Louis Armstrongtraduction en russe




The Hucklebuck
Хаклбак
Here's a dance you should know
Есть танец, который ты должна знать,
When the lights are down low
Когда свет приглушен,
Grab your baby, then go
Хватай свою малышку и давай!
Do the Hucklebuck
Танцуй Хаклбак!
Do the Hucklebuck
Танцуй Хаклбак!
If you don't know how to do it
Если ты не знаешь, как его танцевать,
Boy, you're out of luck
Детка, тебе не повезло.
Push your partner out
Оттолкни партнершу,
Then you hunch your back
Потом выгни спину,
Start a little movement in your sacroiliac
Начни лёгкое движение в крестцово-подвздошном суставе,
Wiggle like a snake, waddle like a duck
Виляй, как змейка, ходи вразвалочку, как утка,
That's the way you do it when you do the Hucklebuck
Вот так нужно танцевать Хаклбак.
Everybody's looking for a-somethin' new
Все ищут чего-то новенького,
It could be cars, it could be clothes
Это могут быть машины, одежда
Or just a stylish shoe
Или просто стильная обувь.
But if you like your dancin'
Но если тебе нравится танцевать,
Better take my tip
Лучше послушай мой совет:
Get set, warn the band, and let 'er rip
Приготовься, предупреди оркестр и начинай!
You go a little to the left
Слегка влево,
A little to the right
Слегка вправо,
Get hold of your partner
Обними свою партнершу,
Tell him, "No need to fight"
Скажи ей: "Не нужно драться".
Push your partner 'round
Покрути свою партнершу,
And then you hunch your back
А затем выгни спину,
Start your movement in your sacroiliac
Начни движение в крестцово-подвздошном суставе,
Wiggle like a snake and then you waddle like a duck
Виляй, как змейка, а затем ходи вразвалочку, как утка,
And that's the way you gotta do it when you do the Hucklebuck
Именно так нужно танцевать Хаклбак.
There you go
Вот так,
You got it now
Теперь ты поняла,
It's the Hucklebuck
Это Хаклбак.





Writer(s): ROY ALFRED, ANDY GIBSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.