Louis Armstrong - There's a Cabin in the Pines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - There's a Cabin in the Pines




There's a Cabin in the Pines
Хижина в соснах
There's a cabin in the pines, hidden in the wild wood
Есть хижина в соснах, спрятанная в лесу диком,
Wrapped in honeysuckle vines
Увитая жимолостью,
Where a mellow moon is always shining
Где нежная луна всегда сияет,
Shining on my cabin in the pines
Сияет на мою хижину в соснах.
There's a sweetheart in the pines writing me a letter
Есть милая в соснах, пишет мне письмо,
I can read between the lines
Я могу читать между строк,
I can see she longs for my returning
Я вижу, она ждет моего возвращения
To my little cabin in the pines
В мою маленькую хижину в соснах.
Whispering breeze, whisper to my love
Шепчущий ветерок, шепни моей любимой,
Tell her I'll come back some day
Скажи ей, что я вернусь когда-нибудь,
Say that I'm blue, broken-hearted too
Скажи, что мне грустно, сердце разбито,
Sorry that I went away
Жаль, что я ушел.
There's a cabin in the pines meant to be a love nest
Есть хижина в соснах, предназначенная быть любовным гнездышком,
Down among the Carolines
Вниз по течению Каролины,
Is it any wonder I'm so lonely
Стоит ли удивляться, что я так одинок,
Longing for my cabin in the pines?
Тоскую по моей хижине в соснах?





Writer(s): Billy Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.