Paroles et traduction Louis Armstrong - There's a Cabin in the Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Cabin in the Pines
Хижина в соснах
There's
a
cabin
in
the
pines,
hidden
in
the
wild
wood
Есть
хижина
в
соснах,
спрятанная
в
лесу
диком,
Wrapped
in
honeysuckle
vines
Увитая
жимолостью,
Where
a
mellow
moon
is
always
shining
Где
нежная
луна
всегда
сияет,
Shining
on
my
cabin
in
the
pines
Сияет
на
мою
хижину
в
соснах.
There's
a
sweetheart
in
the
pines
writing
me
a
letter
Есть
милая
в
соснах,
пишет
мне
письмо,
I
can
read
between
the
lines
Я
могу
читать
между
строк,
I
can
see
she
longs
for
my
returning
Я
вижу,
она
ждет
моего
возвращения
To
my
little
cabin
in
the
pines
В
мою
маленькую
хижину
в
соснах.
Whispering
breeze,
whisper
to
my
love
Шепчущий
ветерок,
шепни
моей
любимой,
Tell
her
I'll
come
back
some
day
Скажи
ей,
что
я
вернусь
когда-нибудь,
Say
that
I'm
blue,
broken-hearted
too
Скажи,
что
мне
грустно,
сердце
разбито,
Sorry
that
I
went
away
Жаль,
что
я
ушел.
There's
a
cabin
in
the
pines
meant
to
be
a
love
nest
Есть
хижина
в
соснах,
предназначенная
быть
любовным
гнездышком,
Down
among
the
Carolines
Вниз
по
течению
Каролины,
Is
it
any
wonder
I'm
so
lonely
Стоит
ли
удивляться,
что
я
так
одинок,
Longing
for
my
cabin
in
the
pines?
Тоскую
по
моей
хижине
в
соснах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.