Paroles et traduction Louis Armstrong - What a Wonderful World (With Kenny G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Wonderful World (With Kenny G)
Какой чудесный мир (с Кенни Джи)
I
see
trees
of
green,
red
roses,
too,
Вижу
я
деревья
зелёные,
алые
розы,
I
see
them
bloom,
for
me
and
you
Вижу,
как
они
цветут
для
меня
и
тебя,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world.
Какой
чудесный
мир.
I
see
skies
of
blue,
and
clouds
of
white,
Вижу
я
небо
голубое
и
облака
белые,
The
bright
blessed
day,
the
dark
sacred
night
Светлый
благословенный
день,
тёмную
священную
ночь,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world.
Какой
чудесный
мир.
The
colors
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky,
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
going
by.
Также
и
на
лицах
прохожих.
I
see
friends
shaking
hands,
sayin′,
"How
do
you
do?"
Вижу,
как
друзья
жмут
друг
другу
руки,
говоря:
"Как
дела?",
They're
really
sayin′,
"I
love
you."
На
самом
деле
они
говорят:
"Я
люблю
тебя".
I
hear
babies
cryin'.
I
watch
them
grow.
Слышу,
как
плачут
дети.
Смотрю,
как
они
растут.
They'll
learn
much
more
than
I′ll
ever
know
Они
узнают
гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
Yes,
I
think
to
myself
Да,
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
GEORGE
DAVID
WEISS,
GEORGE
DOUGLAS,
BOB
THIELE
ДЖОРДЖ
ДЭВИД
ВАЙСС,
ДЖОРДЖ
ДУГЛАС,
БОБ
ТИЭЛЬ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.