Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South #18 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South #18




When It's Sleepy Time Down South #18
Когда на юге пора спать #18
Pale moon shining on the fields below
Бледная луна сияет на полях внизу
Folks are crooning songs soft and low
Люди тихонько поют песни
Needn't tell me so because I know
Не нужно мне говорить, я и так знаю
It's sleepy time down south
На юге пора спать
Soft winds blowing through the pinewood trees
Мягкий ветерок дует через сосны
Folks down there like a life of ease
Там люди любят легкую жизнь
When old mammy falls upon her knees
Когда старушка преклоняет колени
It's sleepy time down south
На юге пора спать
Steamboats on the river a coming or a going
Пароходы на реке приплывают или уплывают
Splashing the night away
Плескаясь всю ночь напролет
Hear those banjos ringing, the people are singing
Слышишь, банджо звучат, люди поют
They dance til the break of day, hey
Они танцуют до рассвета, эй
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогая старая страна юга со своими задумчивыми песнями
Takes me back there where I belong
Уносит меня туда, где я должен быть
How I'd love to be in my mammy's arms
Как бы я хотел оказаться в объятиях своей мамочки
When it's sleepy time way down south
Когда на юге пора спать
Dear old southland with his dreamy songs
Дорогая старая страна юга со своими задумчивыми песнями
Take me back there where I belong
Возьми меня туда, где я должен быть
How I'd love to be in my mammy's arms
Как бы я хотел оказаться в объятиях своей мамочки
When it's sleepy time down south
Когда на юге пора спать
Sleepy time down south
Пора спать на юге






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.