Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South (1941 Single Version) [Instrumental] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South (1941 Single Version) [Instrumental]




When It's Sleepy Time Down South (1941 Single Version) [Instrumental]
Когда Настанет Сонный Час На Юге (Версия Сингла 1941) [Инструментальная]
Homesick tired All alone in a big city
Тоскую и устал совсем один в большом городе
Why should ev'rybody pity me,
Почему все должны меня жалеть?
Nighttime's falling, folks are a singin',
Спускается ночь, люди поют,
they dance till break of day
Танцуют до рассвета
Dear Old Southland with it's dreamy songs
Дорогой старый Юг с его сонными песнями
Takes me back there where I belong
Возвращает меня туда, где я должен быть.
How I'd love to be in mammy's arms
Как бы я хотел оказаться в маминых объятиях,
When It's Sleepy Time Down South
Когда на Юге настанет время сна.





Writer(s): CLARENCE MUSE, LEON RENE, OTIS RENE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.