Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South (Alternate Version)




Homesick tired All alone in a big city
Тоска по дому усталость одиночество в большом городе
Why should ev'rybody pity me,
Почему все должны меня жалеть?
Nighttime's falling, folks are a singin',
Наступает ночь, люди поют,
They dance till break of day
Они танцуют до рассвета.
Dear Old Southland with it's dreamy songs
Дорогой старый Юг с его мечтательными песнями
Takes me back there where I belong
Вернет меня туда, где мое место.
How I'd love to be in mammy's arms
Как бы я хотела оказаться в объятиях мамы!
When It's Sleepy Time Down South
Когда на юге наступает сонная пора





Writer(s): Leon Rene, Otis Rene, Clarence Muse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.