Louis Armstrong - Where Did You Stay Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Where Did You Stay Last Night




Where Did You Stay Last Night
Где ты была прошлой ночью?
Big daddy, big daddy, where did you stay last night?
Дорогая, дорогая, где ты была прошлой ночью?
Hey baby, where did you stay last night?
Эй, детка, где ты была прошлой ночью?
I got rocks in my bed and my pillow ain’t sleeping just right
У меня камни в постели, и моя подушка не даёт мне спать
Say, I cried last night and I cried all the night before
Знаешь, я плакал прошлой ночью и всю ночь до этого
Yes, I cried last night, all the night before
Да, я плакал прошлой ночью, всю ночь до этого
Come on home, baby, so I don’t have to cry no more
Возвращайся домой, детка, чтобы мне больше не плакать
'Cause, I ain’t mad at you, pretty baby, I ain’t mad at you
Потому что я не злюсь на тебя, милая, я не злюсь на тебя
No, I ain’t mad at you, tell me what you want poor me to do
Нет, я не злюсь на тебя, скажи, чего ты хочешь от бедного меня
I’ll steal, beg, borrow, do any ol’ thing for you
Я украду, буду умолять, займу, сделаю что угодно для тебя
Yes, I love that man, he’s built up from the ground
Да, я люблю этого мужчину, он сложен как надо
Yeah, he’s long and tall, stacked up from the ground
Да, он высокий и стройный, сложен как надо
I get so weak, whenever he comes to town
Я становлюсь таким слабым, когда он приезжает в город
Got a man over here, got a man over there, but the man over here
У меня есть мужчина здесь, есть мужчина там, но мужчина здесь
Baba-re-bob, baba-re-bob
Баба-ре-боп, баба-ре-боп
Baba-re-baba-re-baba-re-baba-re-bob
Баба-ре-баба-ре-баба-ре-баба-ре-боп
Hey baby, get your basket, let’s truck down to the woods
Эй, детка, возьми свою корзинку, давай спустимся в лес
Baby, go get your basket, truck down to the woods
Детка, возьми свою корзинку, спустимся в лес
Say we may not pick no berries
Скажем, мы можем не собрать ягод
But we both sure will come back feeling good
Но мы оба точно вернёмся в хорошем настроении
Say, I ain’t good looking, I ain’t built so fine
Скажем, я не красавец, я не так уж хорош
But all of us like me cause I take my time
Но все такие, как я, нравятся, потому что я не тороплюсь





Writer(s): LOUIS ARMSTRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.