Paroles et traduction Louis Armstrong - Would You Like To Take A Walk? (Duet With Ella Fitzgerald) (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louis,
Louis
put
down
that
horn
Луи,
Луи,
положи
этот
рог.
Don't
you
ever
get
tired?
Ты
никогда
не
устаешь?
Well,
deep
down
in
my
heart
baby
I
don't
Что
ж,
глубоко
в
моем
сердце,
детка,
я
не
...
But
what's
on
your
cute
little
mind
now?
Но
что
теперь
у
тебя
на
уме?
Would
you
like
a
walk?
Хочешь
прогуляться?
Why
now
babes
Почему
сейчас,
малышки?
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Думаешь,
будет
дождь?
Oh,
not
in
California
О,
не
в
Калифорнии.
How
about
a
sasparilla?
Как
насчет
саспариллы?
Straight
babes
Девочки-натуралы.
Gee,
the
moon
is
yellow
Боже
мой,
Луна
желтая.
Somethin'
good
will
come
from
there
Оттуда
придет
что-то
хорошее.
Have
you
heard
the
ladies
song
Ты
слышал
песню
Леди?
It's
very
pretty
strange
Это
очень
странно.
Do
you
feel
a
little
thrilly?
Ты
чувствуешь
себя
немного
взволнованной?
Gee,
it's
gettin'
chilly
Боже,
становится
холодно.
Something
good
will
come
from
there
Что-то
хорошее
придет
оттуда.
When
you're
strollin'
through
the
waysis
Когда
ты
прогуливаешься
по
дороге.
You
need
a
hoozes
to
lean
upon
Тебе
нужно
опираться
на
копыта.
But
when
you
have
noses
to
hug
and
what
is,
gosh
darn
Но
когда
у
тебя
есть
носы,
чтобы
обнять
и
что
это,
черт
возьми!
Would
you
like
to
take
a
walk?
Хочешь
прогуляться?
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Думаешь,
будет
дождь?
Ain't
you
sick
of
television
Разве
тебя
не
тошнит
от
телевидения?
I'd
much
rather
go
fishin'
Я
бы
предпочел
пойти
порыбачить.
Something
good
will
come
from
there
Что-то
хорошее
придет
оттуда.
I
sure
like
that
kind
of
talk
Мне
нравится
такой
разговор.
Better
take
a
walk
Лучше
прогуляйся.
Can
you
play
another
song?
Можешь
сыграть
еще
одну
песню?
This
record's
gettin'
long
Эта
пластинка
становится
длиннее.
So
cut
out
the
talk
Так
прекрати
разговоры.
Honey,
we
better
take
a
walk
Милая,
нам
лучше
прогуляться.
And
something
good
will
come
from
there
И
оттуда
придет
что-то
хорошее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIXON MORT, WARREN HARRY, ROSE BILLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.