Paroles et traduction Louis Armstrong - Would You Like To Take A Walk? (Duet With Ella Fitzgerald) (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Like To Take A Walk? (Duet With Ella Fitzgerald) (Digitally Remastered)
Хочешь прогуляться? (Дуэт с Эллой Фицджеральд) (Цифровой ремастеринг)
Louis,
Louis
put
down
that
horn
Луи,
Луи,
отложи
трубу
Don't
you
ever
get
tired?
Ты
никогда
не
устаешь?
Well,
deep
down
in
my
heart
baby
I
don't
Ну,
в
глубине
души,
детка,
нет
But
what's
on
your
cute
little
mind
now?
Но
что
у
тебя
на
уме,
милая?
Would
you
like
a
walk?
Хочешь
прогуляться?
Why
now
babes
Что,
сейчас,
малышка?
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Думаешь,
дождь
пойдет?
Oh,
not
in
California
О,
не
в
Калифорнии
How
about
a
sasparilla?
Как
насчет
саспарильи?
Straight
babes
Конечно,
детка
Gee,
the
moon
is
yellow
Ух
ты,
луна
желтая
Somethin'
good
will
come
from
there
Что-то
хорошее
оттуда
придет
Have
you
heard
the
ladies
song
Ты
слышала
женскую
песню?
It's
very
pretty
strange
Она
довольно
странная
Do
you
feel
a
little
thrilly?
Чувствуешь
легкую
дрожь?
Gee,
it's
gettin'
chilly
Ух
ты,
становится
прохладно
Something
good
will
come
from
there
Что-то
хорошее
оттуда
придет
When
you're
strollin'
through
the
waysis
Когда
гуляешь
по
улочкам
You
need
a
hoozes
to
lean
upon
Нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться
But
when
you
have
noses
to
hug
and
what
is,
gosh
darn
Но
когда
есть
кого
обнять,
и
что
это,
чёрт
возьми
Would
you
like
to
take
a
walk?
Хочешь
прогуляться?
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Думаешь,
дождь
пойдет?
Ain't
you
sick
of
television
Тебе
не
надоело
телевидение?
I'd
much
rather
go
fishin'
Я
бы
лучше
пошел
на
рыбалку
Something
good
will
come
from
there
Что-то
хорошее
оттуда
придет
I
sure
like
that
kind
of
talk
Мне
нравится
такой
разговор
Better
take
a
walk
Лучше
прогуляться
Can
you
play
another
song?
Можешь
сыграть
еще
одну
песню?
This
record's
gettin'
long
Эта
пластинка
становится
длинной
So
cut
out
the
talk
Так
что
хватит
болтать
Honey,
we
better
take
a
walk
Дорогая,
лучше
прогуляемся
And
something
good
will
come
from
there
И
что-то
хорошее
оттуда
придет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIXON MORT, WARREN HARRY, ROSE BILLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.