Paroles et traduction Louis Armstrong - Would You Like to Take a Walk
Louis,
Louis
put
down
that
horn
Луис,
Луис,
опусти
этот
рог
Don't
you
ever
get
tired?
Ты
когда-нибудь
устаешь?
Well,
deep
down
in
my
heart
baby
I
don't
Что
ж,
глубоко
в
моем
сердце,
детка,
я
не
But
what's
on
your
cute
little
mind
now?
Но
что
сейчас
на
уме
у
твоей
милой
крошки?
Would
you
like
a
walk?
Не
хотите
ли
прогуляться?
Why
now
babes
Почему
именно
сейчас,
малыши
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Как
ты
думаешь,
будет
дождь?
Oh,
not
in
California
О,
только
не
в
Калифорнии
How
about
a
sasparilla?
Как
насчет
саспариллы?
Straight
babes
Натуралистичные
красотки
Gee,
the
moon
is
yellow
Боже,
луна
желтая
Somethin'
good
will
come
from
there
Оттуда
придет
что-нибудь
хорошее
Have
you
heard
the
ladies
song
Вы
слышали
женскую
песню
It's
very
pretty
strange
Это
очень
странно
Do
you
feel
a
little
thrilly?
Ты
чувствуешь
себя
немного
взволнованным?
Gee,
it's
gettin'
chilly
Боже,
становится
прохладно
Something
good
will
come
from
there
Оттуда
придет
что-то
хорошее
When
you're
strollin'
through
the
waysis
Когда
ты
прогуливаешься
по
дороге,
это
You
need
a
hoozes
to
lean
upon
Тебе
нужна
опора,
на
которую
ты
мог
бы
опереться
But
when
you
have
noses
to
hug
and
what
is,
gosh
darn
Но
когда
у
вас
есть
носы,
которые
можно
обнять,
и
то,
что
есть,
черт
возьми
Would
you
like
to
take
a
walk?
Не
хотели
бы
вы
прогуляться?
Do
you
think
it's
gonna
rain?
Как
ты
думаешь,
будет
дождь?
Ain't
you
sick
of
television
Разве
тебя
не
тошнит
от
телевидения
I'd
much
rather
go
fishin'
Я
бы
предпочел
отправиться
на
рыбалку.
Something
good
will
come
from
there
Оттуда
придет
что-то
хорошее
I
sure
like
that
kind
of
talk
Мне
определенно
нравятся
такие
разговоры
Better
take
a
walk
Лучше
прогуляйся
Can
you
play
another
song?
Ты
можешь
сыграть
другую
песню?
This
record's
gettin'
long
Эта
пластинка
становится
длинной
So
cut
out
the
talk
Так
что
прекрати
этот
разговор
Honey,
we
better
take
a
walk
Милая,
нам
лучше
прогуляться
And
something
good
will
come
from
there
И
оттуда
придет
что-то
хорошее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mort Dixon, Billy Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.