Paroles et traduction Louis Armstrong - Yellow Dog Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
Miss
Susie
Johnson
С
тех
пор
как
Мисс
Сьюзи
Джонсон
Lost
her
jockey
Lee
Потерял
ее
жокей
ли
There
has
been
much
excitement
Было
много
волнений.
And
more
to
be
И
многое
другое.
You
can
hear
her
moanin
Ты
слышишь
как
она
стонет
Moanin
night
and
morn
Стонет
ночь
и
утро
She's
wonderin'
where
her
Она
гадает,
где
ее
...
Easy
rider's
gone
Беспечный
ездок
ушел.
Cablegrams
goes
off
in
inquiry
Телеграммы
разлетаются
в
поисках
ответа
Telegrams
goes
off
in
sympathy
С
сочувствием
разлетаются
телеграммы.
Letters
came
from
down
in
Bam
Письма
приходили
из
БАМа.
Everywhere
that
Uncle
Sam
Везде
этот
дядя
Сэм
Is
the
ruler
of
delivery
Это
правитель
доставки
All
day
the
phone
rings,
it's
not
for
me
Весь
день
звонит
телефон,
но
это
не
для
меня.
At
last
good
tidings
fills
my
heart
with
glee
Наконец
добрые
вести
наполняют
мое
сердце
радостью.
This
message
came
from
Tennessee
Это
сообщение
пришло
из
Теннесси.
Dear
Sue,
your
easy
rider
struck
this
burg
today
Дорогая
Сью,
твой
беспечный
наездник
нанес
сегодня
удар
по
этому
Бургу.
On
a
southbound
rattler
beside
the
Pullman
car
На
дребезжащей
тачке
идущей
на
юг
рядом
с
Пульмановским
вагоном
I
seen
him
there
and
he
was
on
the
hog
Я
видел
его
там,
и
он
был
на
борове.
Oh,
you
easy
rider's
got
to
stay
away
О,
ты,
Беспечный
ездок,
должен
держаться
подальше
She
had
to
vamp
it
but
the
hike
ain't
far
Ей
пришлось
выкарабкаться,
но
путь
неблизкий.
He's
gone
where
the
Southern
cross
the
Yellow
Dog
Он
ушел
туда
где
Южный
Крест
желтый
пес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONTY SUNSHINE, W C HANDY (DP)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.