Louis Armstrong - Yes! Yes! My! My! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - Yes! Yes! My! My!




Son las 5 'e la mañana, gallos cantan y campanas
Это 5 утра, петухи поют и колокола,
Desde temprano hay bailata y serenatas dan lugar
С самого начала есть танцоры и серенады происходят
Se rebela la amargura, se prohibe la mesura
Бунтует горечь, запрещается мера
Se castiga si el espíritu no sale del hogar
Наказывается, если дух не выходит из дома
Aaay la balanza se rompe
Aaay весы ломаются
Ya no hay que medir, ya no hay que pesar
Больше не нужно измерять, больше не нужно взвешивать
Ya no hay que fingir, ya no hay que callar
Больше не нужно притворяться, больше не нужно молчать.
Inviten a los más ricos, a los pobres y mendigos
Пригласите самых богатых, бедных и нищих
Los nobles o insalubres, aquí no hay clase social
Дворяне или нездоровые, здесь нет социального класса
Inviten a todos los santos, los diablos, los espantos
Пригласите всех святых, дьяволов, ужасов
Payasos, perros, gatos no se pueden demorar
Клоуны, собаки, кошки не могут быть задержаны
"Fiesta popular, la comparsa, la orquesta, el castillo va a estallar"
"Народный праздник, концерт, оркестр, замок взорвется"
Hoy se junta la vecina con el que siempre la espía
Сегодня соседка встречается с тем, кто всегда шпионит за ней
La señora del rosario con la de oficios varios
Сеньора дель Розарио с различными профессиями
La de la vida alegre con la de la vida triste
Радостная жизнь с грустной жизнью
La que es crítica del prójimo y el vendedor de alpiste
Тот, кто критикует соседа и продавца птичьего корма
Aaay la balanza se rompe
Aaay весы ломаются
Ya no hay que medir, ya no hay que pesar
Больше не нужно измерять, больше не нужно взвешивать
Ya no hay que fingir, ya no hay que callar
Больше не нужно притворяться, больше не нужно молчать.
Agarren sus sombreros, paraguas y carteras
Хватайте свои шляпы, зонтики и кошельки
Salgan como bomberos que el mundo se va a quemar
Выйдите, как пожарные, что мир сгорит.
Ajusten el sonido y lustren los oídos
Отрегулируйте звук и осветите уши
Mejor haber comido, ya la fiesta va a empezaaa
Лучше бы поели, а то праздник начнется.
Aaay la balanza se rompe
Aaay весы ломаются
Ya no hay que medir, ya no hay que pesar
Больше не нужно измерять, больше не нужно взвешивать
Ya no hay que fingir, ya no hay que callar
Больше не нужно притворяться, больше не нужно молчать.
"Una vez al año no hace daño"
"Раз в год не повредит"
Fiesta popular! nadie sabe en qué va a parar
Народный праздник! никто не знает, на чем он остановится.
Fiesta popular! todo sale de su lugar
Народный праздник! все встает на свои места.
Zapatéalo!
Обувай!





Writer(s): SAUL CHAPLIN, SAMMY CAHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.