Paroles et traduction Louis Armstrong - You Don't Learn That in School
I
wasn't
taught
how
to
get
a
job
Меня
не
учили,
как
найти
работу.
But
I
can
remember
dissecting
a
frog
Но
я
помню,
как
препарировал
лягушку.
I
wasn't
taught
how
to
pay
tax
Меня
не
учили
платить
налоги.
But
I
know
loads
about
Shakespeare's
classics
Но
я
много
знаю
о
шекспировской
классике.
I
was
never
taught
how
to
vote
they
devoted
that
time
to
defining
isotopes
Меня
никогда
не
учили
голосовать,
они
посвятили
это
время
определению
изотопов.
I
wasn't
taught
how
to
look
after
my
health
Меня
не
учили
заботиться
о
своем
здоровье.
But
mitochondria
is
the
powerhouse
of
the
cell
Но
митохондрия-источник
энергии
клетки.
Never
spent
a
lesson
on
current
events
Никогда
не
тратил
урок
на
текущие
события.
Instead
I
studied
The
Old
American
West
Вместо
этого
я
изучал
старый
американский
Запад.
I
was
never
taught
what
laws
there
are.
Меня
никогда
не
учили,
какие
существуют
законы.
I
was
never
taught
what
laws
there
are.
Меня
никогда
не
учили,
какие
существуют
законы.
Let
me
repeat
- I
was
not
taught
the
laws
for
the
country
I
live
in,
Позвольте
мне
повторить-меня
не
учили
законам
страны,
в
которой
я
живу,
But
I
know
how
Henry
the
VIII
killed
his
women.
Но
я
знаю,
как
Генрих
VIII
убивал
своих
женщин.
Divorced
beheaded
died,
divorced
beheaded
survived
glad
that's
in
my
head
instead
of
financial
advice
Разведенный
обезглавленный
умер,
разведенный
обезглавленный
выжил,
рад,
что
это
у
меня
в
голове
вместо
финансовых
советов
I
was
shown
the
wavelengths
of
different
hues
of
light
Мне
показали
длины
волн
различных
оттенков
света.
But
I
was
never
taught
my
human
rights
Но
меня
никогда
не
учили
человеческим
правам.
Apparently
there's
30,
do
you
know
them?
Судя
по
всему,
их
тридцать,
ты
их
знаешь?
I
don't
Why
the
hell
can't
we
both
recite
them
by
rote?!
Я
не
понимаю,
почему,
черт
возьми,
мы
оба
не
можем
прочесть
их
наизусть?!
I
know
igneous,
metamorphic
and
sedimentary
rocks
Я
знаю
магматические,
метаморфические
и
осадочные
породы.
Yet
I
don't
know
squat
about
trading
stocks
И
все
же
я
ничего
не
знаю
о
торговле
акциями.
Or
how
money
works
at
all
- where
does
it
come
from?
Или
как
вообще
работают
деньги-откуда
они
берутся?
Who
controls
it?
Кто
им
управляет?
How
does
the
thing
that
motivates
the
world
function?
Как
функционирует
то,
что
движет
миром?
Not
taught
how
to
budget
and
disburse
my
earnings
I
was
too
busy
rehearsing
cursive.
Меня
не
учили
составлять
бюджет
и
распределять
свои
доходы,
я
был
слишком
занят
репетицией
скорописи.
Didn't
learn
how
much
it
costs
to
raise
a
kid
or
what
an
affidavit
is
Я
так
и
не
узнал,
сколько
стоит
вырастить
ребенка
или
что
такое
аффидевит.
But
I
spent
days
on
what
the
quadratic
equation
is
Но
я
потратил
несколько
дней
на
то,
что
такое
квадратное
уравнение.
Negative
b
plus
or
minus
the
square
root
of
b
squared
minus
4ac
over
2a
That's
insane,
that's
absolutely
insane.
Отрицательный
b
плюс
или
минус
квадратный
корень
из
B
в
квадрате
минус
4ac
над
2a-это
безумие,
это
абсолютное
безумие.
They
made
me
learn
that
over
basic
first
aid
Они
заставили
меня
выучить
это
вместо
элементарной
первой
помощи.
How
to
recognise
the
most
deadly
Mental
disorders
//
or
diseases
with
preventable
causes
//
Как
распознать
самые
смертельные
психические
расстройства
// или
болезни
с
предотвратимыми
причинами
//
How
to
buy
a
house
with
a
mortgage
//
Как
купить
дом
с
ипотекой
//
If
I
could
afford
it
'cause
abstract
maths
was
deemed
more
important
than
advice
that
would
literally
save
thousands
of
lives
Если
бы
я
мог
себе
это
позволить,
потому
что
абстрактная
математика
считалась
более
важной,
чем
советы,
которые
буквально
спасли
бы
тысячи
жизней.
But
it's
cool,
'cause
now
I
could
tell
you
if
the
number
of
unnecessary
deaths
caused
by
that
choice
was
prime.
Но
это
круто,
потому
что
теперь
я
могу
сказать
тебе,
было
ли
число
ненужных
смертей,
вызванных
этим
выбором,
простым.
Never
taught
present
day
practical
medicines,
Меня
никогда
не
учили
современной
практической
медицине,
But
I
was
told
what
the
ancient
hippocratic
method
is
"I've
got
a
headache,
the
pain
is
ceaseless
what
should
I
take?"
Но
мне
говорили,
что
такое
древний
метод
Гиппократа:
"у
меня
болит
голова,
боль
не
прекращается,
что
мне
принимать?"
Umm...
maybe
try
some
leeches?
"Could
we
discuss
domestic
abuse
and
get
the
facts
or
how
to
help
my
depressed
friend
with
their
mental
state?"
Ммм
...
может,
попробуем
пиявок?
" мы
могли
бы
обсудить
домашнее
насилие
и
узнать
факты
или
как
помочь
моему
депрессивному
другу
справиться
с
его
психическим
состоянием?"
Ummm...
no
but
learn
mental
maths
because
"you
won't
have
a
calculator
with
you
every
day!"
М-м-м
...
нет,
но
учите
математику,
потому
что
" у
вас
не
будет
с
собой
калькулятора
каждый
день!"
They
say
it's
not
the
kids,
the
parents
are
the
problem
Говорят,
проблема
не
в
детях,
а
в
родителях.
Then
if
you
taught
the
kids
to
parent
that's
the
problem
solved
then!
Тогда,
если
вы
научите
детей
быть
родителями,
тогда
проблема
будет
решена!
All
this
advice
about
using
a
condom
but
none
for
when
you
actually
have
a
kid
when
you
want
one
Все
эти
советы
об
использовании
презерватива,
но
ни
одного
для
тех
случаев,
когда
у
вас
действительно
есть
ребенок,
когда
вы
его
хотите.
I'm
only
fluent
in
this
language,
for
serious?
Я
свободно
говорю
только
на
этом
языке,
серьезно?
The
rest
of
the
world
speaks
two,
do
you
think
I'm
an
idiot?
Весь
остальной
мир
говорит
на
двух
языках,
ты
думаешь,
я
идиот?
They
chose
the
solar
over
the
political
system
Они
предпочли
солнечную
систему
политической.
So
like
a
typical
citizen
now
I
don't
know
what
I'm
voting
on
which
policies
exist,
Так
что,
как
обычный
гражданин,
сейчас
я
не
знаю,
за
что
голосую,
какие
политики
существуют
Or
how
to
make
them
change
mais
oui,
je
parle
un
peu
de
Francais
Или
как
их
изменить,
mais
oui,
je
parle
un
peu
de
Francais
So
at
18,
I
was
expected
to
elect
a
representative
For
a
system
I
had
never
ever
ever
ever
been
presented
with
Итак,
в
18
лет
от
меня
ожидали,
что
я
выберу
представителя
Системы,
с
которой
меня
никогда
не
представляли.
But
I
won't
take
it
Но
я
не
приму
это.
I'll
tell
everyone
my
childhood
was
wasted
Я
расскажу
всем,
что
мое
детство
было
потрачено
впустую.
I'll
share
it
everywhere
how
I
was
"educated"
Я
буду
повсюду
рассказывать
о
том,
как
меня
"воспитали".
And
insist
these
pointless
things
#DontStayInSchool
И
настаивать
на
этих
бессмысленных
вещах
#DontStayInSchool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALFRED ROY, FISHER MARVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.