Paroles et traduction Louis Armstrong - You Rascal You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй!
You
know
you
done
me
wrong,
Ты
знаешь,
что
поступил
со
мной
неправильно.
You
done
stole
my
wife
and
gone.
Ты
украл
мою
жену
и
ушел.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
ради
забавы,
негодяй!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
ради
забавы,
негодяй!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun;
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы;
The
buzzards
gonna
have
you
when
I'm
done.
Стервятники
доберутся
до
тебя,
когда
я
закончу.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй!
You
asked
my
wife
for
some
cabbage,
you
dog,
Ты
просил
у
моей
жены
капусты,
ты,
собака,
I
said
you
asked
my
wife
for
some
Cabbage,
you
old
rascal,
Я
сказал,
что
ты
просил
у
моей
жены
капусты,
ты,
старый
негодяй.
You
asked
my
wife
some
cabbage,
Ты
попросил
у
моей
жены
капусты.
And
you
ate
just
like
a
savage
you
ol'rascal.
И
ты
ел,
как
дикарь,
ты,
старый
Раскаль.
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Нет
смысла
убегать,
негодяй.
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Нет
смысла
убегать,
негодяй.
Ain't
no
use
to
run,
Бежать
бесполезно.
I
done
went
to
the
barn
and
got
my
gun,
Я
пошел
в
амбар
и
взял
ружье.
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связался
с
моей
женой,
негодяй,
ты!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связался
с
моей
женой,
негодяй,
ты!
You
done
messed
with
my
wife,
Ты
связался
с
моей
женой.
And
I'm
gonna
take
your
life.
И
я
заберу
твою
жизнь.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
негодяй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM THEARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.