Paroles et traduction Louis Armstrong - You Turned the Tables on Me - Alternative Take (2)
You Turned the Tables on Me - Alternative Take (2)
Ты перевернула для меня мир
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
для
меня
мир
And
now
I'm
falling
for
you;
И
теперь
я
влюбляюсь
в
тебя;
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
для
меня
мир
I
can't
believe
that
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда
I
always
thought
when
you
brought
Я
всегда
думал,
когда
ты
приносила
The
lovely
present
you
bought
Тот
прекрасный
подарок,
который
ты
купила
Why
hadn't
you
brought
me
more,
Почему
ты
не
приносила
мне
больше,
But
now
if
you'd
come
Но
теперь,
если
бы
ты
пришла
I'd
welcome
anything
Я
бы
был
рад
любой
вещи
From
the
five
and
ten
cent
store,
Из
магазинчика
по
соседству,
You
used
to
call
me
the
top
Раньше
ты
называла
меня
лучшим
You
put
me
up
on
a
throne
Ты
водрузила
меня
на
трон
You
let
me
fall
with
a
drop
Ты
позволила
мне
упасть
с
высоты
And
now
I'm
out
on
my
own.
И
теперь
я
остался
в
одиночестве.
But
after
thinking
it
over
and
over,
Но
после
долгих
размышлений,
I
got
what
was
coming
to
me
Я
получил
то,
что
заслужил
Just
like
the
sting
of
a
bee
Прямо
как
укус
пчелы
You
turned
the
tables
on
me.
Ты
перевернула
для
меня
мир.
I
used
to
be
the
apple
of
your
eye
Когда-то
я
был
для
тебя
самым
важным
I
had
you
with
me
every
day,
Ты
была
со
мной
каждый
день,
But
now
whenever
you
are
passing
by
Но
теперь,
когда
ты
проходишь
мимо
You're
always
looking
the
other
way
Ты
всегда
отводишь
взгляд
It's
little
things
like
this
Вот
такие
мелочи
That
prompt
me
to
say:
Подталкивают
меня
сказать:
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
для
меня
мир
And
now
I'm
falling
for
you;
И
теперь
я
влюбляюсь
в
тебя;
You
turned
the
tables
on
me
Ты
перевернула
для
меня
мир
I
can't
believe
that
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда
I
always
thought
when
you
brought
Я
всегда
думал,
когда
ты
приносила
The
lovely
present
you
bought
Тот
прекрасный
подарок,
который
ты
купила
Why
hadn't
you
brought
me
more,
Почему
ты
не
приносила
мне
больше,
But
now
if
you'd
come
Но
теперь,
если
бы
ты
пришла
I'd
welcome
anything
Я
бы
был
рад
любой
вещи
From
the
five
and
ten
cent
store,
Из
магазинчика
по
соседству,
You
used
to
call
me
the
top
Раньше
ты
называла
меня
лучшим
You
put
me
up
on
a
throne
Ты
водрузила
меня
на
трон
You
let
me
fall
with
a
drop
Ты
позволила
мне
упасть
с
высоты
And
now
I'm
out
on
my
own.
И
теперь
я
остался
в
одиночестве.
But
after
thinking
it
over
and
over,
Но
после
долгих
размышлений,
I
got
what
was
coming
to
me
Я
получил
то,
что
заслужил
Just
like
the
sting
of
a
bee
Прямо
как
укус
пчелы
You
turned
the
tables
on
me.
Ты
перевернула
для
меня
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.