Louis Armstrong - You're a Heavenly Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong - You're a Heavenly Thing




You're a Heavenly Thing
Ты — Небесное Творение
They took the moonlight out of the skies
Они взяли лунный свет с небес
And put the moonlight right in your eyes
И поместили его прямо в твои глаза
Like a june night
Словно июньская ночь
They took the fragrance out of the dew
Они взяли аромат с росы
And sprinkled roses all over you
И осыпали тебя розами
Like a garden
Как сад
They made a clinging vine
Они сделали вьющейся лозой
Your embrace
Твои объятия
Stars that shine light your face
Звезды, что сияют, освещают твое лицо
To combine everything
Чтобы соединить всё воедино
On your lips they put the breath of spring
На твои губы они поместили дыхание весны
And then they finished called it a day
А затем они закончили и назвали это днем
They took the model threw it away
Они взяли образец и выбросили его
Like an angel
Как ангела





Writer(s): JOE YOUNG, LITTLE JACK LITTLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.