Paroles et traduction Louis B - New Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
В
этот
раз
тупишь
именно
ты.
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
В
этот
раз
тупишь
именно
ты
(Тупица).
Bitch
how
you
get
my
number,
and
didn't
I
fuckin'
block
you
Сука,
откуда
у
тебя
мой
номер,
я
же
тебя
заблокировал?
My
new
bitch
she
don't
argue,
she
just
give
head
and
cook
barbecue
Моя
новая
телка
не
спорит,
она
просто
делает
минет
и
жарит
барбекю.
Bitch
why
you
in
my
inbox,
when
I
told
yo'
ass
to
kick
rocks
Сука,
какого
черта
ты
пишешь
мне,
я
же
сказал
тебе
отвалить?
You
didn't
ever
wanna
lick
top,
now
Worldstar
got
me
in
the
big
box
Ты
никогда
не
хотела
делать
минет,
а
теперь
Worldstar
затащил
меня
в
большую
коробку
(т.е.
в
тюрьму).
Right
now
I
feel
like
fuck
you,
and
your
period
have
an
attitude
Сейчас
мне
хочется
послать
тебя,
и
твои
месячные
с
их
закидонами.
I
don't
care
what
you
mad
about,
and
I
don't
care
what
you
don't
care
about
Мне
плевать,
почему
ты
злишься,
и
мне
плевать,
на
что
тебе
плевать.
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
В
этот
раз
тупишь
именно
ты.
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
В
этот
раз
тупишь
именно
ты
(Тупица).
I
think
you
do
it
on
purpose
all
this
screamin'
and
cursin'
Мне
кажется,
ты
делаешь
это
специально,
все
эти
крики
и
ругань.
If
I'm
home
and
stopped
workin'
would
you
take
back
them
purses
Если
бы
я
был
дома
и
не
работал,
ты
бы
вернула
те
сумки?
Naw,
I
ain't
think
so,
you
was
walkin'
who
put
you
in
a
2-door
Нет,
не
думаю.
Ты
пешком
ходила,
кто
посадил
тебя
в
двухдверку?
Who
put
you
through
school
and
bought
you
school
clothes
Кто
оплачивал
твою
учебу
и
покупал
тебе
школьную
форму?
Now
you
mad
cuz
you
think
I
got
new
hoes
Теперь
ты
злишься,
потому
что
думаешь,
что
у
меня
новые
телки.
Instead
of
givin'
me
face
when
the
mood
good
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
минет,
когда
у
меня
хорошее
настроение,
And
gettin'
high
rollin'
up
backwoods
И
кайфовать,
забивая
бланты,
You
comparing
me
to
dudes
on
Facebook
Ты
сравниваешь
меня
с
чуваками
из
Фейсбука.
I
can't
wait
just
to
see
how
your
face
look
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
рожу,
When
you
see
me
with
my
new
bitch
Когда
ты
увидишь
меня
с
моей
новой
телкой
In
a
coupe
without
no
roof
bitch
В
кабриолете
без
крыши,
сука,
And
she
answer
my
phone
like
"who
this?"
И
она
ответит
на
мой
телефон:
"Кто
это?".
I
really
hope
you
lose
it
Я
очень
надеюсь,
что
ты
свихнешься.
Ya
you
textin'
me
I
couldn't
text
you
back
Да,
ты
писала
мне,
я
не
мог
ответить.
Then
you
blocked
me
and
I
blocked
you
back
Потом
ты
меня
заблокировала,
и
я
заблокировал
тебя
в
ответ.
Just
to
see
the
lame
you
thought
was
better
than
me
was
just
all
talk
and
his
sex
was
wack
Только
чтобы
увидеть,
что
этот
лох,
которого
ты
считала
лучше
меня,
просто
трепло,
и
секс
у
него
отстойный.
You
wanted
me
to
act
like
superman,
but
you
never
act
like
superwoman
Ты
хотела,
чтобы
я
вел
себя
как
супермен,
но
ты
никогда
не
ведешь
себя
как
супервумен.
We
get
back
just
for
you
to
do
it
again
Мы
миримся
только
для
того,
чтобы
ты
снова
все
испортила.
And
this
is
what
I
say
in
my
head
И
вот
что
я
говорю
про
себя:
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
В
этот
раз
тупишь
именно
ты.
I
think
I
need
a
new
bitch
Кажется,
мне
нужна
новая
телка,
Cuz
I'm
sick
and
tired
of
you
bitch
Потому
что
ты
меня
достала,
сука,
And
all
the
crazy
shit
you
do
bitch
И
вся
эта
хрень,
что
ты
творишь,
сука,
This
time
its
you
who's
actin'
stupid
(Stupid)
В
этот
раз
тупишь
именно
ты
(Тупица).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.