Louis Chédid - Au secours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Au secours




Au secours
Help Me
Bien sûr, ça n'est plus le big bang
Of course, it's not the Big Bang anymore
Même si ils dorment encore ensemble
Even if they still sleep together
Bien sûr ils n'ont plus grand chose à se dire
Of course they don't have much to say to each other anymore
Mais bien sûr c'était pour le meilleur et pour le pire
But of course it was for better and for worse
Bien sûr, maîtresses et amants
Of course, mistresses and lovers
Bien sûr, mensonges et faux-semblants
Of course, lies and pretenses
Et puis il y a les enfants
And then there are the children
Bien sûr, bien sûr...
Of course, of course...
Au secours
Help me
C'est l'histoire banale de l'amour,
It's the ordinary story of falling in love,
Revers de la médaille
The other side of the coin
Au secours
Help me
La lumière les étoiles,
The light, the stars,
Au secours,
Help me,
Ce feu n'était qu'un feu de paille
This fire was just a flash in the pan
L'usure, le manque d'appétit
Weariness, loss of appetite
Bien sûr, ça fait longtemps que l'autre a compris
Of course, the other person has understood for a long time
Mais qui aura le courage en premier
But who will have the courage first
De tourner la page, achever l'animal blessé
To turn the page, finish off the wounded animal
Au secours
Help me
C'est l'histoire banale de l'amour,
It's the ordinary story of falling in love,
Revers de la médaille
The other side of the coin
Au secours
Help me
La lumière les étoiles,
The light, the stars,
Au secours,
Help me,
Ce feu n'était qu'un feu de paille... (x2)
This fire was just a flash in the pan... (x2)
Comme des bulles de savon
Like soap bubbles
Qui éclatent au moindre souffle
That burst at the slightest breath
Trois p'tits tours et puis s'en vont
Three little turns and then they're gone
Ces jolis mots dans nos bouches
These pretty words in our mouths





Writer(s): louis chédid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.