Louis Chédid - Béat-ba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Béat-ba




Béat-ba
Beat-ba
Je pourrais te dire "Mademoiselle Ich liebe dich"
I could tell you "Mademoiselle Ich liebe dich"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Je pourrais te dire "Mi amore, te quiero"
I could tell you "Mi amore, te quiero"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Mais je reste béat béat ba béat baba
But I'm just a beat-ba beat-ba beat-ba baba
Car le blabla béat ba béat baba
Because all the bla-bla beat-ba beat-ba beat-ba baba
Ne t'intéresse pas béat ba béat baba
Doesn't interest you beat-ba beat-ba beat-ba baba
Je pourrais te dire "Kak ti pogivaiech, ia lioubliou tibia"
I could tell you "Kak ti pogivaiech, ia lioubliou tibia"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Je pourrais te dire: "Ma chérie, je t'aime"
I could tell you: "My dear, I love you"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Je pourrais te dire "Oh, Baby, I love you"
I could tell you "Oh, Baby, I love you"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Je pourrais te chanter: "Cri de Tarzan"
I could sing you: "Tarzan's cry"
C'est pas difficile (bis)
It's not difficult (twice)
Déshabille-toi
Undress yourself
Déshabille-toi
Undress yourself
Hum Déshabille-toi
Hum Undress yourself
Car le blabla
Because the blah-blah
Ne t'intéresse pas plus que toi
Doesn't interest you anymore than you





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.