Paroles et traduction Louis Chédid - C'était pas écrit comme ça !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était pas écrit comme ça !
It wasn't written like that!
J'aurais
tellement
aimé
qu'on
s'aime
un
peu
comme
les
deux
doigts
de
la
main
I
would
have
loved
so
much
for
us
to
love
each
other
like
two
fingers
on
a
hand
Que
tu
m'éclaires
comme
un
soleil,
qu'on
emprunte
les
mêmes
chemins
For
you
to
light
me
up
like
a
sun,
for
us
to
take
the
same
paths
Mais
va
savoir
a
qui
la
faute,
But
who
knows
whose
fault
it
is,
On
était
pas
fait
l'un
pour
l'autre
We
were
not
made
for
each
other
Coup
de
malchance,
mauvais
karma,
c'était
pas
écrit
comme
ça...
Bad
luck,
bad
karma,
it
wasn't
written
like
that...
J'aurais
rêvé
qu'on
soit
complices,
que
l'on
confronte
nos
expériences,
I
would
have
dreamt
of
us
being
accomplices,
sharing
our
experiences,
Romans
d'amour,
histoires
tristes,
Love
stories,
sad
stories,
Tout
au
grand
jour,
totale
confiance,
on
serait
nos
meilleurs
amis,
tu
m'aurais
raconté
la
vie
Everything
out
in
the
open,
total
trust,
we
would
have
been
our
best
friends,
you
would
have
told
me
about
life
Mais
c'
sera
pour
une
autre
fois,
c'était
pas
écrit
comme
ça...
But
that
will
be
for
another
time,
it
wasn't
written
like
that...
Avant
que
le
temps
qui
courre
à
nos
trousses,
ce
vent
qui
nous
glace
et
qui
nous
pousse,
Before
time,
which
runs
after
us
relentlessly,
this
wind
that
chills
us
and
pushes
us,
Vers
ce
mot
maudit
naître
morte,
Towards
those
cursed
words,
stillborn,
Exit
au
fronton
de
la
porte,
Exit
on
the
door
lintel,
Je
voulais
te
dire
que
souvent,
I
wanted
to
tell
you
that
often,
Je
pense
à
toi
en
me
disant,
I
think
of
you
saying
to
myself,
Ainsi
soit-il,
et
puis
voilà,
So
be
it,
and
that's
it,
C'était
pas
écrit
comme
ça...
It
wasn't
written
like
that...
Coup
de
malchance,
mauvais
karma,
Bad
luck,
bad
karma,
J'aurais
tellement
aimé
qu'on
s'aime
I
would
have
loved
us
so
much
C'était
pas
écrit
comme
ça...
It
wasn't
written
like
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.