Paroles et traduction Louis Chédid - Chanson du raton laveur rêveur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson du raton laveur rêveur
Song of the Dreaming Raccoon
Je
suis
blanc
d'un
côté
I'm
white
on
one
side
Mais
je
suis
tout
noir
de
l'autre
But
I'm
all
black
on
the
other
Comme
un
film
de
Charlot
Like
a
Charlie
Chaplin
movie
Mais
ça
se
n'est
pas
ma
faute
But
it's
not
my
fault
Tel
est
la
rançon
du
raton-laveur
Such
is
the
fate
of
a
raccoon
Pas
le
moindre
rôle
dans
un
film
en
couleur
Not
a
single
role
in
a
color
film
Je
rêve
de
m'asperger
de
rouge,
d'Orange
et
de
vert
I
dream
of
spraying
myself
red,
orange
and
green
De
jaune
et
de
bleu
Yellow
and
blue
De
toutes
les
couleurs
de
la
terre
All
the
colors
of
the
earth
Je
rêve,
je
rêve,
I
dream,
I
dream
Je
lave
beaucoup
moins
que
e
rêve
I
wash
much
less
than
I
dream
Je
suis
un
Raton-laveur
un
peu
I'm
a
raccoon
a
little
bit
Mais
rêveur
beaucoup
But
a
dreamer
a
lot
À
quand
les
yeux
tous
bleus
When
will
my
eyes
be
blue
Et
les
moustaches
biens
blondes
And
my
mustache
blonde
Dans
ce
monde
en
couleur
In
this
colorful
world
Moi
je
me
sens
seul
au
monde
I
feel
alone
in
the
world
Telle
est
la
rançon
du
raton-laveur
Such
is
the
fate
of
the
raccoon
LeBlanc
de
mon
ventre
m'ennuie
The
white
of
my
belly
bores
me
Et
mon
dos
noir
me
fait
peur
And
my
black
back
scares
me
Émilie
Jolie,
peut
tu
faire
quelque
chose
pour
moi?
Emily
Jolie,
can
you
do
something
for
me?
Ce
que
tu
veux,
que
tu
peux
Whatever
you
want,
whatever
you
can
Mais
fais
n'importe
quoi
But
do
anything
Je
rêve,
je
rêve
I
dream,
I
dream
Je
lave
beaucoup
moins
que
je
rêve
I
wash
much
less
than
I
dream
Je
suis
un
raton-laveur
un
peu
I'm
a
raccoon
a
little
bit
Mais
rêveur
beaucoup
But
a
dreamer
a
lot
J'envie
le
rose
des
fraises
I
envy
the
pink
of
strawberries
Et
le
rouge
des
cerises
And
the
red
of
cherries
Et
j'envie
à
l'automne
And
I
envy
in
autumn
Le
marron
de
sa
chemise
The
brown
of
its
shirt
Telle
est
la
rançon
du
raton
laveur
Such
is
the
fate
of
the
raccoon
L'hiver
est
ma
saison
Winter
is
my
season
Le
chrysanthème
ma
fleur
The
chrysanthemum
my
flower
Je
rêve
d'habiter
dans
une
diapositive
I
dream
of
living
in
a
slide
Près
de
ces
arc-en-ciel
Near
those
rainbows
Qui
n'ont
que
des
couleurs
vives
Who
have
only
bright
colors
Je
rêve,
je
rêve
I
dream,
I
dream
Je
lave
beaucoup
moins
que
je
rêve
I
wash
much
less
than
I
dream
Je
suis
un
raton
laveur
un
peu
I'm
a
raccoon
a
little
bit
Mais
rêveur
beaucoup
But
a
dreamer
a
lot
Ça
fait
longtemps,
tu
sais
que
j'attendais
ta
venue
It's
been
a
long
time,
you
know
I've
been
waiting
for
you
to
come
Il
y
a
toujours
quelqu'un
qui
vient
quand
on
est
perdu
There's
always
someone
who
comes
when
you're
lost
Tu
es
la
chance
d'un
raton
laveur
You're
a
raccoon's
chance
Alors
s'il
te
plait
veut
tu
bien
me
mettre
en
couleur?
So
please
will
you
color
me?
Me
mettre
en
couleur
Donne
moi
le
bleus
de
tes
yeux
Color
me
Give
me
the
blue
of
your
eyes
Je
te
donne
le
bleus
de
mes
yeux
I
give
you
the
blue
of
my
eyes
Donne
moi
le
blond
de
tes
cheveux
Give
me
the
blond
of
your
hair
Je
te
donne
le
blond
de
mes
cheveux
I
give
you
the
blond
of
my
hair
Donne
moi
le
rose
de
tes
joue
Give
me
the
pink
of
your
cheeks
Je
te
donne
le
rose
de
mes
joues.
Connais
tu
le
prince
charmant?
I
give
you
the
pink
of
my
cheeks.
Do
you
know
Prince
Charming?
Je
ne
connais
pas
le
prince
charmant.
I
don't
know
Prince
Charming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe De Chateleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.