Louis Chédid - Comme Un Singe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Comme Un Singe




Comme Un Singe
Like a Monkey
Comme un singe, singe, singe
Like a monkey, monkey, monkey
Pendu à une corde à linge
Hanging on a clothesline
Jusqu'à c'que tu passes
Until you pass
Je f'sais la grimace
I'll make a face
Comme une bête, bête, bête
Like a beast, beast, beast
Qui tourne en rond, qui s'embête
Who goes around and around, who gets bored
Jusqu'à c'que t'arrives
Until you arrive
J'allais à la dérive
I was adrift
Pas l'moral, ral, ral
No morale, ral, ral
Pauvre animal
Poor animal
À côté d'la plaque
Besides the point
Traînait la patte
Dragging your feet
Debout, assis, au pied
Standing, sitting, standing
Manger la pâtée
Eating the pate
Poulailler, poules et
Henhouse, hens and
Coucouche panier
Bye-bye, baby
Voilà pourquoi
That's why
Si tu t'en vas
If you leave
Compte pas sur moi
Don't count on me
Pour te laisser partir comme ça
To let you go just like that
Si tu me quittes un jour
If you leave me one day
Ça f'ra du bruit dans toute la basse-cour
It'll make noise in the henhouse
Voilà pourquoi
That's why
Si tu t'en vas
If you leave
Tu me fends le coeur
You break my heart
Si tu vas voir ailleurs
If you go looking elsewhere
Compte pas sur moi
Don't count on me
Pour jouer les grands seigneurs
To play the gentleman
Mieux vaut prévoir, voir, voir
Better to foresee, see, see
Que souffrir
Than to suffer
J'veux pas faire d'histoires
I don't want to make a fuss
J'préfère t'avertir
I'd rather warn you
Si un jour tu m'blackboules
If one day you banish me
T'attends surtout pas à c'que j'reste cool
Don't expect me to stay cool
Je serai jaloux, loulou
I'll be jealous, sweetheart
Comme un tigre
Like a tiger
Je serai féroce, rosse, rosse
I'll be fierce, mean, mean
J'irai pas danser la gigue
I won't go dancing the jig
J'veux pas verser des larmes de crocodile
I don't want to shed crocodile tears
Red'venir comme le singe suspendu à son fil
Become again like the monkey hanging on his thread
Voilà pourquoi
That's why
Si tu t'en vas
If you leave
Compte pas sur moi
Don't count on me
Pour te laisser partir comme ça
To let you go just like that
Si tu me quittes un jour
If you leave me one day
Ça f'ra du bruit dans toute la basse-cour
It'll make noise in the henhouse
Voilà pourquoi
That's why
Si tu t'en vas
If you leave
Tu me fends le coeur
You break my heart
Si tu vas voir ailleurs
If you go looking elsewhere
Compte pas sur moi
Don't count on me
Pour jouer les grands seigneurs
To play the gentleman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.