Paroles et traduction Louis Chédid - Derrière les gens et les visages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière les gens et les visages
Behind the faces and the eyes
Derrière
les
gens
et
les
visages
Behind
the
faces
and
the
eyes
Derrière
les
mots,
derrière
les
phrases
Behind
the
words,
behind
the
phrases
Il
existe
un
autre
langage,
There
is
another
language,
D'autres
lumières,
d'autres
images
Other
lights,
other
images
Dessous
la
flanelle
et
la
soie
Beneath
the
flannel
and
the
silk
Lorque
tout
le
vernis
s'en
va
When
all
the
varnish
is
gone
Il
y
a
vous,
il
y
a
moi
There
is
you,
there
is
me
Mais
on
n'regarde
que
les
vitrines
But
we
only
look
at
the
shop
windows
On
n'lit
jamais
entre
les
lignes
We
never
read
between
the
lines
A
toujours
marcher
de
profil
Always
walking
in
profile
Tout
doucement
le
coeur
s'abîme
Our
hearts
are
slowly
wasting
away
Et
l'on
entend
sans
écouter
And
we
hear
without
listening
On
s'évite,
on
passe
à
côté
We
avoid
each
other,
we
pass
each
other
by
Combien
de
chaleur
gaspillée?
How
much
warmth
is
wasted?
Combien
de
pudeur
déplacée?
How
much
modesty
is
misplaced?
Combien
de
rendez-vous
manqués?
How
many
missed
appointments?
A
n'regarder
que
les
vitrines
Looking
only
at
the
shop
windows
Ne
jamais
lire
entre
les
lignes
Never
reading
between
the
lines
A
toujours
marcher
de
profil
Always
walking
in
profile
Tout
doucement
le
coeur
s'abîme
Our
hearts
are
slowly
wasting
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.