Louis Chédid - Encore un enfant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Encore un enfant




Encore un enfant qui s'en va-t-en-guerre
Еще один ребенок, который уходит на войну
La fleur au fusil
Цветок с ружьем
En y croyant dur comme fer
Веря в это твердо, как железо.
Encore un enfant à peine sorti de l'œuf
Еще один ребенок, едва вышедший из яйца
Dans son uniforme tout beau et tout neuf
В своей красивой и совершенно новой униформе
Au nom du bien et du mal
Во имя добра и зла
Cette idiotie monumentale
Этот монументальный идиотизм
Il pourra tirer sur des tas de gens
Он сможет стрелять в кучу людей
Qu'il connaît ni d'Ève ni d'Adam
Что он не знает ни Евы, ни Адама
Cercle vicieux
Порочный круг
Perpétuel recommencement
Вечное повторное начало
Ce sera peut-être pire après
Может быть, после этого будет еще хуже
C'était pas mieux avant
Раньше было не лучше.
Depuis la nuit des temps
С незапамятных времен
Dans les livres d'Histoire
В учебниках истории
Ce combat de titans
Эта битва титанов
L'argent et le pouvoir
Деньги и власть
Tous ces agneaux qu'on assassine
Всех этих ягнят, которых мы убиваем
Et ces loups qui se lèchent les babines
И эти волки, которые лижут друг друга детками.
Encore un enfant qui s'en va tout fier
Еще один ребенок, который гордится всем этим
Mais qui dans pas longtemps
Но кто в скором времени
Pleurera sa mère
Заплачет мать
Il reviendra si il en revient
Он вернется, если вернется.
Le cœur en morceaux
Сердце на куски
Sous sa peau de chagrin
Под его кожей скорбь
Au nom du bien et du mal
Во имя добра и зла
Guerre de religions sans morale
Война религий без морали
Combien d'enfants encore
Сколько еще детей
Soulageront leur peine
Облегчат их страдания
Dans la vengeance et dans la haine
В мести и в ненависти
Cercle vicieux
Порочный круг
Perpétuel recommencement
Вечное повторное начало
Ce sera peut-être pire après
Может быть, после этого будет еще хуже
C'était pas mieux avant
Раньше было не лучше.
Depuis la nuit des temps
С незапамятных времен
Dans les livres d'Histoire
В учебниках истории
Ce combat de titans
Эта битва титанов
L'argent et le pouvoir
Деньги и власть
Tous ces agneaux qu'on assassine
Всех этих ягнят, которых мы убиваем
Et ces loups qui se lèchent les babines
И эти волки, которые лижут друг друга детками.
Encore un enfant...
Еще один ребенок...





Writer(s): Louis Chédid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.