Paroles et traduction Louis Chédid - Et ils attendent
Ils
mettent
leurs
coeurs
à
la
consigne,
Они
ставят
свои
сердца
на
кон.,
Sous
le
panneau
des
départs,
Под
панелью
отправления,
Dans
du
papier
d'aluminium,
В
алюминиевой
фольге,
Pour
qu'ils
s'abîment
un
minimum
Чтобы
они
как
минимум
испортились
Et
ils
laissent
la
clef,
bien
en
vue,
И
они
оставляют
ключ
на
виду.,
Au
cas
où
un
autre
coeur
perdu
На
случай,
если
еще
одно
потерянное
сердце
Viendrait
à
passer
par
hasard,
Пришел
бы
случайно,
Changer
le
cours
de
l'histoire.
Изменить
ход
истории.
Et
ils
attendent,
attendent,
attendent,
И
они
ждут,
ждут,
ждут,
Un
signe,
un
mot,
un
geste
tendre;
Знак,
слово,
нежный
жест;
Pour
un
simple
regard
croisé,
Для
простого
перекрестного
взгляда,
Une
main
frôlée,
Рука
дернулась,,
Ils
frissonnent,
Они
дрожат,
Ces
coeurs
qui
ne
battent
Plus
pour
personne.
Эти
сердца,
которые
больше
ни
для
кого
не
бьются.
Papier
journal
ou
Minitel,
Газетная
бумага
или
мини-бумага,
Offres
exceptionnelles,
Отличные
предложения,
Coeurs
à
prendre.
Сердца,
чтобы
взять.
Disponible
de
suite
Доступно
сразу
Pour
cause
situation
critique.
По
причине
критической
ситуации.
Coeurs
à
vendre
ou
coeur
à
louer,
Сердца
на
продажу
или
сердца
в
аренду,
Occasions
à
ne
pas
manquer,
Возможности,
которые
нельзя
упустить,
Distribution,
cadeau,
gratuit,
Раздача,
подарок,
бесплатно,
De
tonnes
d'amour
inassouvi.
Тонны
неизбывной
любви.
Et
us
attendent,
attendent,
attendent.
А
мы
ждем,
ждем,
ждем.
Un
signe,
un
mot,
un
geste
tendre;
Знак,
слово,
нежный
жест;
Pour
un
simple
regard
croisé,
Для
простого
перекрестного
взгляда,
Une
main
frôlée,
Ils
frissonnent,
Рука
дернулась,
они
вздрогнули.,
Ces
coeurs
qui
ne
battent
Эти
сердца,
которые
не
бьются
Plus
pour
personne.
Больше
ни
для
кого.
Ces
coeurs
qui
ne
battent
Эти
сердца,
которые
не
бьются
Plus
pour
personne.
Больше
ни
для
кого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.