Louis Chédid - Et ils attendent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Et ils attendent




Ils mettent leurs coeurs à la consigne,
Они ставят свои сердца на кон.,
Sous le panneau des départs,
Под панелью отправления,
Dans du papier d'aluminium,
В алюминиевой фольге,
Pour qu'ils s'abîment un minimum
Чтобы они как минимум испортились
Et ils laissent la clef, bien en vue,
И они оставляют ключ на виду.,
Au cas un autre coeur perdu
На случай, если еще одно потерянное сердце
Viendrait à passer par hasard,
Пришел бы случайно,
Changer le cours de l'histoire.
Изменить ход истории.
Et ils attendent, attendent, attendent,
И они ждут, ждут, ждут,
Un signe, un mot, un geste tendre;
Знак, слово, нежный жест;
Pour un simple regard croisé,
Для простого перекрестного взгляда,
Une main frôlée,
Рука дернулась,,
Ils frissonnent,
Они дрожат,
Ces coeurs qui ne battent Plus pour personne.
Эти сердца, которые больше ни для кого не бьются.
Papier journal ou Minitel,
Газетная бумага или мини-бумага,
Offres exceptionnelles,
Отличные предложения,
Coeurs à prendre.
Сердца, чтобы взять.
Disponible de suite
Доступно сразу
Pour cause situation critique.
По причине критической ситуации.
Coeurs à vendre ou coeur à louer,
Сердца на продажу или сердца в аренду,
Occasions à ne pas manquer,
Возможности, которые нельзя упустить,
Distribution, cadeau, gratuit,
Раздача, подарок, бесплатно,
De tonnes d'amour inassouvi.
Тонны неизбывной любви.
Et us attendent, attendent, attendent.
А мы ждем, ждем, ждем.
Un signe, un mot, un geste tendre;
Знак, слово, нежный жест;
Pour un simple regard croisé,
Для простого перекрестного взгляда,
Une main frôlée, Ils frissonnent,
Рука дернулась, они вздрогнули.,
Ces coeurs qui ne battent
Эти сердца, которые не бьются
Plus pour personne.
Больше ни для кого.
Ces coeurs qui ne battent
Эти сердца, которые не бьются
Plus pour personne.
Больше ни для кого.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.