Paroles et traduction Louis Chédid - Je chante dans les transistors
Je chante dans les transistors
I sing in the transistors
Zur
Zeit
jeder
Tag
wie
ein
Mac
Miller
Lied,
Every
day
is
like
a
Mac
Miller
song,
Obwohl
ich
Mac
Miller
nie
- dope
fand.
Even
though
I
never
found
Mac
Miller
- dope.
Lehn
zurück,
drück
Raps
in
den
Beat,
Lean
back,
press
raps
into
the
beat,
Bin
gechillt-Trip,
nenne
mich
ASAP
Benjamin.
I'm
chilled-out-trip,
call
me
ASAP
Benjamin.
Werfe
nie
das
Handtuch
hinaus,
Never
throw
in
the
towel,
Laune
so
gut
kann
mir
nicht
mal
die
Landrut
versauen.
Mood
so
good,
not
even
the
Landrut
can
ruin
it.
Weil
ich
auf
Tour
mit
dem
Panda
Mann
geh,
'cause
I'm
on
tour
with
the
Panda
Man,
Lass
ich
nen
Undercut
stehn,
I'll
have
an
undercut,
Trage
nur
Marke
Supreme.
Only
wear
Supreme
brand.
Jede
Braut
in
der
Crowd
ala
Lana
Del
Ray
Every
girl
in
the
crowd
ala
Lana
Del
Ray
Sprich
trifft
in
der
Wertung
meiner
Skala
ne
10.
Speak,
in
the
evaluation
of
my
scale,
she
gets
a
10.
XO,
classic
genug,
eine
Krone
1 Live
aber
6 in
der
Juice.
XO,
classic
enough,
a
crown
1 Live
but
6 in
the
Juice.
Jeder
Tag
ist
einfach
wie
ein
Traum.
Every
day
is
just
like
a
dream.
Ich
hoff
ich
wach
nie
auf.
x4
yeah
I
hope
I
never
wake
up.
x4
yeah
Alles
geht
wenn
ich
nur
fest
dran
glaub,
Everything
goes
if
I
just
believe
in
it,
Ich
hoff
es
hört
nie
auf
x4
I
hope
it
never
stops
x4
Ich
hoff
ich
wache
nie
auf
(nie
auf)
I
hope
I
never
wake
up
(never
wake
up)
Und
bin
nie
wieder
mies
drauf
(mies
drauf)
And
never
be
down
again
(down
again)
Dreh
den
Timid
Tiger
Bead
auf,
zieh
laut
auf
Turn
up
the
Timid
Tiger
Bead,
turn
it
up
loud
Und
nicke
zu
dem
Rhythm,
zu
dem
Boogie,
dem
Beat.
And
nod
to
the
rhythm,
the
boogie,
the
beat.
Und
jeder
teilt
ein
Mac
Miller
Lied
And
everyone
shares
a
Mac
Miller
song
Doch
das
ist
geil
weil
ich
Mac
Miller
lieb.
But
that's
cool
because
I
love
Mac
Miller
Ja
gestern
Paris,
heute
back
in
Berlin,
Yes
yesterday
Paris,
today
back
in
Berlin,
Schnell
mit
Casper
ein
Feat
yeah,
Quick
with
Casper
a
feat
yeah,
Grade
das
Gepäck
aus
dem
Jeep
muss
ich
weg
denn
um
6 ist
der
nächste
Termin,
doch
Just
the
luggage
from
the
Jeep
I
have
to
get
rid
of
because
at
6 is
the
next
appointment,
but
Bloß
kein
Stress
oder
Beef,
nein,
Just
no
stress
or
beef,
no,
Ich
lehn
mich
zurück
und
Realex
zu
dem
Beat.
I
lean
back
and
Realex
to
the
beat.
Auch
wenn
ich
sage
ich
vermiss
mein
Bett
Even
if
I
say
I
miss
my
bed
Will
ich
hier
nich
mehr
weg
I
don't
want
to
leave
here
anymore
Denn
alles
ist
perfekt
(perfekt)
Because
everything
is
perfect
(perfect)
Denn
ich
bin
weit
weit
weg
von
den
Sorgen,
Because
I'm
far
far
away
from
worries,
Heute
war
geil
doch
ich
freu
mich
auf
morgen
denn
Today
was
great
but
I'm
looking
forward
to
tomorrow
because
Jeder
Tag
ist
einfach
wie
ein
Traum.
Every
day
is
just
like
a
dream.
Ich
hoff
ich
wach
nie
auf.
x4
yeah
I
hope
I
never
wake
up.
x4
yeah
Alles
geht
wenn
ich
nur
fest
dran
glaub,
Everything
goes
if
I
just
believe
in
it,
Ich
hoff
es
hört
nie
auf
x4
yeah
I
hope
it
never
stops
x4
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Gabriel Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.