Louis Chédid - Je marche dans les rues de Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Je marche dans les rues de Paris




Je marche dans les rues de Paris
I'm Walking the Streets of Paris
Je marche dans les rues de Paris,
I'm walking the streets of Paris,
Je marche de midi à minuit,
I walk from noon to midnight,
Je cherche la fille qui m'aimera
I'm looking for the girl who will love me
Mais ne la trouve pas.
But I can't find her.
Elle vient de passer derrière toi
She just passed behind you,
Retourne-toi, retourne-toi.
Turn around, turn around.
Si tu regardes toujours il faut pas,
If you're always looking in the wrong place,
Jamais tu ne la trouveras.
You'll never find her.
es-tu? te caches-tu?
Where are you? Where are you hiding?
es-tu? Quand te montreras-tu?
Where are you? When will you show yourself?
Tout ce temps perdu, le sais-tu?
Do you know all this wasted time?
Ne se retrouvera plus.
Will never be found again.
Je marche dans les rues de Paris,
I'm walking the streets of Paris,
Je marche de minuit à midi,
I walk from midnight to noon,
Je cherche la fille qui m'aimera
I'm looking for the girl who will love me
Mais ne la trouve pas.
But I can't find her.
voilà justement devant toi,
There she is, right in front of you,
Regarde-la, regarde-la.
Look at her, look at her.
T'auras jamais plus d'occasion comme ça.
You'll never have another chance like this.
Arrête-la, la rate pas.
Stop her, don't miss her.
Arrête-la, la rate pas.
Stop her, don't miss her.
Arrête-la, la rate pas.
Stop her, don't miss her.
Je l'ai vue, je l'ai vue,
I saw her, I saw her,
Je t'ai vue, mais te cachais-tu?
I saw you, but where were you hiding?
Rattrapons vite, veux-tu,
Let's catch up quickly, shall we,
Tout ce temps perdu.
All this wasted time.
On marche dans les rues de Paris,
We walk the streets of Paris,
On s'aime de midi à minuit.
We love each other from noon to midnight.
J'ai trouvé celle qui m'aimera
I found the one who will love me
Et je la lâche plus
And I'm not letting her go





Writer(s): Louis Gabriel Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.