Louis Chédid - Je marche dans les rues de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Je marche dans les rues de Paris




Je marche dans les rues de Paris
Я брожу по улицам Парижа
Je marche dans les rues de Paris,
Я брожу по улицам Парижа,
Je marche de midi à minuit,
Я брожу с полудня до полуночи,
Je cherche la fille qui m'aimera
Я ищу ту, которая полюбит меня,
Mais ne la trouve pas.
Но не могу найти.
Elle vient de passer derrière toi
Она только что прошла позади тебя,
Retourne-toi, retourne-toi.
Оглянись, оглянись.
Si tu regardes toujours il faut pas,
Если ты всегда смотришь не туда,
Jamais tu ne la trouveras.
Ты никогда ее не найдешь.
es-tu? te caches-tu?
Где ты? Где ты прячешься?
es-tu? Quand te montreras-tu?
Где ты? Когда ты покажешься?
Tout ce temps perdu, le sais-tu?
Всё это потерянное время, ты знаешь?
Ne se retrouvera plus.
Уже не вернуть.
Je marche dans les rues de Paris,
Я брожу по улицам Парижа,
Je marche de minuit à midi,
Я брожу с полуночи до полудня,
Je cherche la fille qui m'aimera
Я ищу ту, которая полюбит меня,
Mais ne la trouve pas.
Но не могу найти.
voilà justement devant toi,
Вот она, прямо перед тобой,
Regarde-la, regarde-la.
Посмотри на нее, посмотри на нее.
T'auras jamais plus d'occasion comme ça.
У тебя больше не будет такого шанса.
Arrête-la, la rate pas.
Останови ее, не упусти.
Arrête-la, la rate pas.
Останови ее, не упусти.
Arrête-la, la rate pas.
Останови ее, не упусти.
Je l'ai vue, je l'ai vue,
Я увидел ее, я увидел ее,
Je t'ai vue, mais te cachais-tu?
Я увидел тебя, но где ты скрывалась?
Rattrapons vite, veux-tu,
Давай скорее наверстаем, хочешь,
Tout ce temps perdu.
Всё это потерянное время.
On marche dans les rues de Paris,
Мы гуляем по улицам Парижа,
On s'aime de midi à minuit.
Мы любим друг друга с полудня до полуночи.
J'ai trouvé celle qui m'aimera
Я нашел ту, которая будет любить меня,
Et je la lâche plus
И я ее больше не отпущу.





Writer(s): Louis Gabriel Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.