Louis Chédid - La fille que j'aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - La fille que j'aime




La fille que j'aime
The Girl I Love
La fille que j'aime
The girl I love
De Louis Chédid
By Louis Chédid
La fille que j'aime
The girl I love
Tourne autour du soleil
Orbits around the sun
Et glisse en chantant sur des toboggans arc-en-ciel
And glides singing on rainbow slides
Elle vit sur la Terre
She lives on Earth
Comme un poisson dedans la mer
Like a fish in the sea
Comme un arbre sous la lumière.
Like a tree under the light.
Moi qui craint le froid et le gel
I, who fear the cold and frost
Je viens m'abriter sous ses ailes
I come to shelter under her wings
Car, voyez-vous, celle que j'aime
Because, you see, the one I love
La pluie ne tombe pas sur elle.
The rain does not fall on her.
La fille que j'aime
The girl I love
La mer, les ruisseaux, les fontaines,
The sea, the streams, the fountains,
La moindre goutte d'eau me parle d'elle.
Every drop of water speaks to me of her.
La fille que j'aime
The girl I love
que mes bras m'entraînent
Wherever my arms take me
Tous les chemins mènent à elle.
All roads lead to her.
Quand je suis seul avec moi-même
When I am alone with myself
Je pars me retrouver chez elle
I go to find myself at her place
Car, voyez-vous, celle que j'aime
Because, you see, the one I love
La pluie ne tombe pas sur elle.
The rain does not fall on her.
A la tombée du jour, lorsque la lune se réveille,
At nightfall, when the moon awakens,
Que vont se coucher les abeilles.
When the bees go to bed.
A la tombée du jour, à l'heure d'éteindre la chandelle
At nightfall, when it's time to blow out the candle
La fille que j'aime n'a pas sommeil
The girl I love is not sleepy
Et l'on s'en va tourner autour du soleil
And we go to orbit around the sun
Et glisser sur des toboggans arc-en-ciel.
And glide on rainbow slides.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.