Louis Chédid - La fille que j'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - La fille que j'aime




La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю
La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю
De Louis Chédid
Луи Шедид
La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю
Tourne autour du soleil
Вращается вокруг солнца
Et glisse en chantant sur des toboggans arc-en-ciel
И скользит с песней по радужным горкам.
Elle vit sur la Terre
Она живёт на Земле,
Comme un poisson dedans la mer
Словно рыба в море,
Comme un arbre sous la lumière.
Словно дерево под солнцем.
Moi qui craint le froid et le gel
Я, кто боится холода и стужи,
Je viens m'abriter sous ses ailes
Спешу укрыться под её крылом,
Car, voyez-vous, celle que j'aime
Ведь, понимаешь, любимая моя,
La pluie ne tombe pas sur elle.
Дождь на неё не проливается.
La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю,
La mer, les ruisseaux, les fontaines,
Море, ручьи, фонтаны
La moindre goutte d'eau me parle d'elle.
Каждая капля воды говорит мне о ней.
La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю,
que mes bras m'entraînent
Куда бы ни вели меня мои пути,
Tous les chemins mènent à elle.
Все дороги ведут к ней.
Quand je suis seul avec moi-même
Когда я остаюсь один,
Je pars me retrouver chez elle
Я иду к ней, чтобы найти себя,
Car, voyez-vous, celle que j'aime
Ведь, понимаешь, любимая моя,
La pluie ne tombe pas sur elle.
Дождь на неё не проливается.
A la tombée du jour, lorsque la lune se réveille,
В сумерках, когда просыпается луна,
Que vont se coucher les abeilles.
Когда пчёлы ложатся спать.
A la tombée du jour, à l'heure d'éteindre la chandelle
В сумерках, когда пора гасить свечу,
La fille que j'aime n'a pas sommeil
Девушка, которую я люблю, не смыкает глаз,
Et l'on s'en va tourner autour du soleil
И мы отправляемся вращаться вокруг солнца
Et glisser sur des toboggans arc-en-ciel.
И скользить по радужным горкам.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.