Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre comme l'air
Frei wie die Luft
Libre
comme
le
vent
Frei
wie
der
Wind
Personne
au-dessus
ni
derrière
Niemand
über
uns,
niemand
hinter
uns
Coucher
à
la
belle
étoile
Unter
freiem
Himmel
schlafen
Levé
au
soleil
naissant
Aufstehen
mit
der
aufgehenden
Sonne
Mettre
les
voiles
Die
Segel
setzen
Exister,
léger,
légère
Existieren,
leicht
Personne
pour
nous
dire
Niemand,
der
uns
sagt
Que
penser,
quoi
faire
Was
wir
denken,
was
wir
tun
sollen
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Douceur,
désir,
bonheur,
plaisir
Sanftheit,
Verlangen,
Glück,
Vergnügen
Rien
que
du
meilleur
à
venir
Nur
das
Beste,
was
noch
kommt
Traverser
les
murs,
sauter
les
barrières
Mauern
durchqueren,
Barrieren
überspringen
Tenter
l'aventure,
partir
en
croisière
Das
Abenteuer
wagen,
auf
Kreuzfahrt
gehen
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Comme
le
vent
Wie
der
Wind
Personne
au-dessus
Niemand
über
uns
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Exister,
léger,
légère
Existieren,
leicht
Comme
le
vent
Wie
der
Wind
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Libre
comme
l'air
Frei
wie
die
Luft
Autant
profiter
sans
retard
Lass
uns
ohne
Verzögerung
genießen
De
cette
belle
histoire
de
fous
Diese
schöne
verrückte
Geschichte
Comment
conjuguer
autrement
Wie
anders
leben
Qu'ici,
aujourd'hui,
maintenant?
Als
hier,
heute,
jetzt?
Bâtir
des
plans
sur
la
comète
Luftschlösser
bauen
Demain,
demain,
toujours
remettre...
Morgen,
morgen,
immer
aufschieben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.