Paroles et traduction Louis Chédid - Libre comme l'air
Libre comme l'air
Free as the Wind
Libre
comme
le
vent
Free
as
the
wind
Courant
d'air
Current
of
air
Personne
au-dessus
ni
derrière
No
one
above
or
behind
Coucher
à
la
belle
étoile
Sleeping
under
the
stars
Levé
au
soleil
naissant
Rising
with
the
sun
Mettre
les
voiles
Setting
sail
Droit
devant
Straight
ahead
Exister,
léger,
légère
Existing,
light,
weightless
Personne
pour
nous
dire
No
one
to
tell
us
Que
penser,
quoi
faire
What
to
think,
what
to
do
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Douceur,
désir,
bonheur,
plaisir
Sweetness,
desire,
happiness,
pleasure
Rien
que
du
meilleur
à
venir
Nothing
but
the
best
to
come
Traverser
les
murs,
sauter
les
barrières
Breaking
through
walls,
jumping
over
barriers
Tenter
l'aventure,
partir
en
croisière
Trying
adventure,
going
on
a
cruise
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Comme
le
vent
Like
the
wind
Courant
d'air
Current
of
air
Personne
au-dessus
No
one
above
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Exister,
léger,
légère
Existing,
light,
weightless
Comme
le
vent
Like
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Libre
comme
l'air
Free
as
the
wind
Autant
profiter
sans
retard
Let's
enjoy
it
without
delay
De
cette
belle
histoire
de
fous
This
beautiful
crazy
story
Comment
conjuguer
autrement
How
can
we
conjugate
differently
Qu'ici,
aujourd'hui,
maintenant?
Than
here,
today,
now?
Bâtir
des
plans
sur
la
comète
Making
plans
on
a
comet
Demain,
demain,
toujours
remettre...
Tomorrow,
tomorrow,
always
putting
it
off...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.