Louis Chédid - N'importe où - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - N'importe où




On se connait depuis hier
Мы знакомы со вчерашнего дня
Et c'est déjà le grand amour
И это уже большая любовь
Comme si Dieu sait par quel mystère
Как будто Бог знает, какой тайной
On se connaissait depuis toujours
Мы знали друг друга всю жизнь.
Rien que des faits et gestes tendres
Ничего, кроме нежных фактов и жестов
Pas besoin de mots pour s'entendre
Не нужно слов, чтобы ладить
À peine un jour qu'on est ensemble
Всего один день с тех пор, как мы вместе
Séparez-nous et la terre tremble
Раздели нас, и земля дрожит
N'importe où, j'irais n'importe
Куда бы я ни пошел, я бы пошел куда угодно
Avec elle, avec elle
С ней, с ней
N'importe quoi, je ferais n'importe quoi
Что угодно, я бы сделал все, что угодно
Pour elle, pour elle
Для нее, для нее
N'importe quand, n'importe comment
В любое время и в любом месте
Peu importe, tout me va
Неважно, мне все будет
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Она для меня не кто-нибудь.
Comme un supplément de cœur
Как дополнение к сердцу
Un volcan nommé douceur
Вулкан по имени сладость
Se trouver au bon endroit,
Найти себя в нужном месте,
Bon jour, bonne heure
Добрый день, добрый час
Attraper à l'hameçon l'âme sœur
Поймать на крючок родственную душу
N'importe où, j'irais n'importe
Куда бы я ни пошел, я бы пошел куда угодно
Avec elle, avec elle
С ней, с ней
N'importe quoi, je ferais n'importe quoi
Что угодно, я бы сделал все, что угодно
Pour elle, pour elle
Для нее, для нее
N'importe quand, n'importe comment
В любое время и в любом месте
Peu importe, tout me va
Неважно, мне все будет
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Она для меня не кто-нибудь.
N'importe où, n'importe quoi
Где угодно, что угодно
Peu importe tout me va
Неважно, что со мной все в порядке.
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Она для меня не кто-нибудь.





Writer(s): Louis Chédid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.