Paroles et traduction Louis Chédid - Nous sommes des clowns
Nous sommes des clowns
Мы – клоуны
Nous
sommes
des
clowns,
vous
et
moi
Мы
– клоуны,
ты
и
я,
On
est
tous
ensemble
sur
le
même
bateau
Мы
все
вместе
на
одном
корабле.
Nous
sommes
des
clowns,
croyez-moi
Мы
– клоуны,
поверь
мне,
À
la
même
enseigne,
sous
le
grand
chapiteau
Под
одним
шатром,
под
одним
куполом.
Nous
sommes
des
clowns,
Мы
– клоуны,
nous
sommes
des
clowns...
sous
le
grand
chapiteau
мы
– клоуны...
под
большим
куполом.
Nous
sommes
des
clowns,
on
rit
on
pleure
Мы
– клоуны,
мы
смеемся,
мы
плачем,
On
jette
le
malheur,
on
garde
on
garde
le
bonheur
Мы
отбрасываем
несчастье,
мы
храним,
храним
счастье.
Nous
sommes
des
clowns,
des
tranches
de
vie
Мы
– клоуны,
кусочки
жизни,
Des
instants
d'amour,
des
moments
de
folie
Мгновения
любви,
моменты
безумия.
Nous
sommes
des
clowns,
Мы
– клоуны,
nous
sommes
des
clowns...
sous
le
grand
chapiteau
мы
– клоуны...
под
большим
куполом.
Nous
sommes
des
clowns,
vous
et
moi
Мы
– клоуны,
ты
и
я,
À
la
même
enseigne,
sur
le
même
bateau
Под
одним
шатром,
на
одном
корабле.
Nous
sommes
des
clowns,
trois
p'tits
tours
et
puis
s'en
vont
Мы
– клоуны,
три
коротких
выхода
и
уходим,
D'autres
clowns,
d'autres
clowns
nous
remplaceront
Другие
клоуны,
другие
клоуны
заменят
нас.
Nous
sommes
des
clowns,
nous
sommes
des
clowns...
sur
le
même
bateau
Мы
– клоуны,
мы
– клоуны...
на
одном
корабле.
Nous
sommes
des
clowns,
Мы
– клоуны,
nous
sommes
des
clowns...
sous
le
grand
chapiteau
мы
– клоуны...
под
большим
куполом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.