Paroles et traduction Louis Chédid - On Ne Dit Jamais Assez Aux Gens Qu'on Aime Qu'on Les Aime (Version Piano – Voix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ne Dit Jamais Assez Aux Gens Qu'on Aime Qu'on Les Aime (Version Piano – Voix)
Мы никогда не говорим достаточно тем, кого любим, что мы их любим (Версия для фортепиано с вокалом)
Ces
parents
ces
amis
ces
femmes
Эти
родители,
эти
друзья,
эти
женщины,
Qu'on
affectionne
Которых
я
люблю,
Avec
lesquels
on
dort
on
dîne
С
которыми
я
сплю,
ужинаю,
On
parle
au
téléphone
Разговариваю
по
телефону.
Souvent
quand
nos
regards
se
croisent
Часто,
когда
наши
взгляды
встречаются,
Y'a
comme
une
chaleur
Возникает
тепло,
Mais
de
là
à
en
faire
des
phrases
Но
выразить
это
словами...
Trop
de
pudeur
trop
de
pudeur
Слишком
много
стыдливости,
слишком
много
стыдливости.
On
n'dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
достаточно
Aux
gens
qu'on
aime
Тем,
кого
любим,
Par
peur
de
les
gêner
Боясь
их
смутить,
Qu'on
les
aime
Что
мы
их
любим.
On
leur
dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
им
достаточно,
Que
sans
eux
sans
elles
Что
без
них,
без
вас,
On
s'rait
même
pas
la
moitié
Мы
были
бы
даже
не
половиной
Avant
de
nous
dire
au
revoir
Прежде
чем
сказать
вам
до
свидания,
De
marcher
à
l'ombre
Уйти
в
тень,
Avant
que
sur
notre
histoire
Прежде
чем
над
нашей
историей
Le
rideau
tombe
Опустится
занавес,
J'veux
déclarer
à
tout
c'petit
monde
Я
хочу
признаться
всему
этому
маленькому
миру,
Qui
m'entoure
Который
меня
окружает,
La
vie
la
vie
serait
d'un
sombre
Что
жизнь,
жизнь
была
бы
мрачной
Sans
vous
autour
vous
tous
autour
Без
вас
вокруг,
без
всех
вас
вокруг.
On
n'dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
достаточно
Aux
gens
qu'on
aime
Тем,
кого
любим,
Par
peur
de
les
gêner
Боясь
их
смутить,
Qu'on
les
aime
Что
мы
их
любим.
On
leur
dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
им
достаточно,
Que
sans
eux
sans
elles
Что
без
них,
без
вас,
On
s'rait
même
pas
la
moitié
Мы
были
бы
даже
не
половиной
Qu'y
a-t-il
de
plus
important
Что
важнее
всего,
La
raison
ou
les
sentiments
Разум
или
чувства?
On
n'dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
достаточно
Aux
gens
qu'on
aime
Тем,
кого
любим,
Par
peur
de
les
gêner
Боясь
их
смутить,
Qu'on
les
aime
Что
мы
их
любим.
On
leur
dit
jamais
assez
Мы
никогда
не
говорим
им
достаточно,
Que
sans
eux
sans
elles
Что
без
них,
без
вас,
On
s'rait
même
pas
la
moitié
Мы
были
бы
даже
не
половиной
Je
vous
aime
Я
люблю
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.