Louis Chédid - Poussière, poussière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Poussière, poussière




Qu'on soit star,
Пусть мы будем звездой,
Hollywood Boulevard
Голливудский Бульвар
Ou anonyme,
Или Анонимный,
Jamais pris dans les castings,
Никогда не попадал на кастинги,
Pauvre comme Job,
Бедный, как Иов,
Pain noir, bidonvilles
Черный хлеб, трущобы
Ou riche comme Crésus,
Или богат, как Крез,
Riviera, piscine,
Ривьера, бассейн,
Qu'on soit dans les choux ou dans les roses,
Независимо от того, родились ли мы в капусте или в розах,
Qu'on devienne quelqu'un ou pas grand-chose,
Становимся ли мы кем-то или мало кем,
Quatre planches et des clous, bois de sapin
Четыре доски и гвозди, еловая древесина
Ou tout en acajou doublé de satin,
Или все из красного дерева с атласной подкладкой,
Poussière, poussière.
Пыль, пыль.
On se retrouve tout seul à la fin,
В конце концов мы останемся одни.,
Tout le monde pareil,
Все одинаково,
Devant le soleil qui s'éteint,
Перед угасающим солнцем,
A la même enseigne, tous les mêmes enfin.
На той же вывеске, все те же, наконец.
Qu'on soit black de peau, qu'on soit blanc, qu'on soit jaune
Будь мы черными, будь мы белыми, будь мы желтыми
Qu'on parle l'eskimo ou l'indien d'Amazone,
Говорим ли мы на эскимосском или индийском языке Амазонки,
Qu'on mange avec ses doigts ou avec une fourchette,
Независимо от того, едим ли мы пальцами или вилкой,
Qu'on croie en Dieu, Bouddha, Mahomet,
Пусть мы верим в Бога, Будду, Магомета,
Quels que soient le langage, les coutumes,
Независимо от языка, обычаев,
On est tous de passage, potentiellement posthumes,
Мы все проходим, потенциально посмертно.,
Poussière, poussière.
Пыль, пыль.
On se retrouve tout seul à la fin,
В конце концов мы останемся одни.,
Tout le monde pareil,
Все одинаково,
Devant le soleil qui s'éteint,
Перед угасающим солнцем,
A la même enseigne, tous les mêmes enfin.
На той же вывеске, все те же, наконец.
Dans ce monde sans âme
В этом бездушном мире
l'homme est un loup pour l'homme,
Где человек-волк для человека,
La seule égalité, la seule morale en somme,
Единственное равенство, единственная мораль в сумме,
Poussière, poussière.
Пыль, пыль.
On se retrouve tout seul à la fin,
В конце концов мы останемся одни.,
Tout le monde pareil,
Все одинаково,
Devant le soleil qui s'éteint,
Перед угасающим солнцем,
A la même enseigne, tous les mêmes enfin.
На той же вывеске, все те же, наконец.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.