Paroles et traduction Louis Chédid - Révolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro(Bob
Marley)
Вступление
(Боб
Марли)
Within
2000
years
Christ
shall
return
";
and
when
I
return
I
goin'
to
be
king
of
Через
2000
лет
Христос
вернется"
; и
когда
я
вернусь,
я
буду
царем
Marley
Brothers
Братья
Марли
That's
rev...
that's
rev...
that's
rev...
that's
rev...
Это
рев...
это
рев...
это
рев...
это
рев...
Krayzie
Get
up...
my
soldiers,
ride...
Крайзи,
вставай
...
мои
солдаты,
скачите...
Revolution
in
my
heart/
Oh,
they
tearin'
us
apart/
We
been
wastin'
so
much
time/
Революция
в
моем
сердце/
О,
они
разрывают
нас
на
части/
мы
тратим
впустую
так
много
времени/
Revolution
on
Революция
продолжается
My
mind/
Everyday
problems
in
the
world
they
maximize/
Now
tell
me
how
much
Мой
разум/
повседневные
проблемы
в
мире
они
максимизируют
/ теперь
скажи
мне,
насколько
сильно
Blood
must
be
shed,
oh
realize
things
Кровь
должна
быть
пролита,
о,
осознай
это!
And
times
get
drastic;
A
revolution
is
the
only
way/
Stop
this
internal
warfare,
И
времена
становятся
радикальными;
революция
- это
единственный
способ
остановить
эту
внутреннюю
войну.
Marley
Brothers
That's
rev...
That's
for
the
revolution
{repeatedly}
Братья
Марли,
это
револьвер...
это
для
революции
{неоднократно}
Bob
Marley
Roll
in
a
bomb-drop
cry...
Soldiers
all
positions.
Боб
Марли
перекатывается
в
крике
бомбы
...
солдаты
на
всех
позициях.
I
wanna
talk
about
a
revolution/
Should
we
talk
about
a
revolution,
a
Я
хочу
поговорить
о
революции/
должны
ли
мы
говорить
о
революции?
Revolution?
Come
on,
I
think
it's
time
Революция?
ну
же,
я
думаю,
пришло
время.
It's
already
1999/
This
is
real;
we
ready
for
revolution/
We
said
that
we
tired,
Это
уже
1999
год/
это
реально;
мы
готовы
к
революции/
мы
сказали,
что
устали,
We
ready
tonight,
and
we
gon'
ride,
ride,
ride
Мы
готовы
сегодня
вечером,
и
мы
будем
ехать,
ехать,
ехать.
With
the
warriors;
We
makin'
a
push
on
Babylon
The
Great,
better
hurry
up/
We
С
воинами;
мы
делаем
рывок
на
Вавилон
Великий,
лучше
поторопись/
мы
Doin'
it
like
that;
combat
on
contact
Делаю
это
вот
так:
сражаюсь
в
Контакте.
So
the
police
get
bombed
back/
That
gunpowder
from
my
gun
got
my
palms
black/
As
Так
что
полиция
получает
бомбу
в
ответ/
этот
порох
из
моего
пистолета
сделал
мои
ладони
черными/
как
We
roll
and
we
hit
up
the
rest
we
chase
Мы
катимся
и
врезаемся
в
остальных
мы
гонимся
The
police;
we
done
flipped
the
script
and
set
a
new
record/
We
send
'em
to
Полиция;
мы
перевернули
сценарий
и
установили
новый
рекорд/
мы
посылаем
их
...
Fire,
to
flames,
we
heat
and
we
hot/
Cussin'
Огонь,
к
огню,
мы
жарим
и
мы
горячи
/ ругаемся.
While
they
flossin'
shots/
Marchin'
double
barrels
buckin'/
Mark
the
target,
Пока
они
стреляют
зубной
нитью/
маршируют
двустволками
/ метят
цель,
Ain't
for
talkin'/
Squashin'
every
enemy
walkin'
Это
не
для
того,
чтобы
говорить/
давить
каждого
идущего
врага.
And
bomb
'em/
We
need
to
suit
up
in
boots/
Recruit
us
some
troops
to
start
И
разбомбить
их/
нам
нужно
одеться
в
сапоги/
набрать
нам
немного
войск
для
начала
Mashin'/
I'm
packin'
my
sawed
off
and
I'm
called
off
Машинист/
я
собираю
свой
обрез,
и
меня
отзывают.
I'm
called
off...
Меня
отозвали...
Revolution
on
my
mind(Krayzie
Yeah)
We
been
wastin'
so
much
time/
Revolution
in
Революция
в
моих
мыслях(Krayzie
Yeah)
мы
потратили
впустую
так
много
времени/
революция
в
My
heart/
They
been
tearin'
us
apart
Мое
сердце/
они
разрывали
нас
на
части
Everyday
problems
in
the
world
they
maximize/
And
tell
me
how
much
blood
must
be
Повседневные
проблемы
в
мире
они
максимизируют
/ и
говорят
мне,
сколько
крови
должно
быть
Shed,
oh
realize
things
and
times
get
Шед,
о,
осознай
вещи
и
времена.
Drastic/
A
revolution
is
the
only
way/
Stop
this
internal
warfare,
yeah...
Радикальная
революция
- это
единственный
способ
остановить
эту
внутреннюю
войну,
да...
Marley
Brothers
That's
rev...
That's
for
the
revolution
{repeatedly}
Братья
Марли,
это
револьвер...
это
для
революции
{неоднократно}
Bob
Marley
Soldiers
all
positions...
Green
Beret
cover
formation...
Roll
in
a
Солдаты
Боба
Марли
на
всех
позициях
...
строй
прикрытия
в
зеленых
беретах...
Bomb-drop
cry
and
bomb
down
that
institution
Бомба-сбрасывай
крик
и
бомби
это
заведение.
Krayzie
Get
up...
my
soldiers,
ride...
Крайзи,
вставай
...
мои
солдаты,
скачите...
Marley
Brothers
That's
rev...
That's
for
the
revolution
{repeatedly}
Братья
Марли,
это
револьвер...
это
для
революции
{неоднократно}
Bob
Marley
Soldiers
all
positions...
Green
Beret
cover
formation
Солдаты
Боба
Марли
на
всех
позициях
...
зеленые
береты
прикрывают
строй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.