Paroles et traduction Louis Chédid - Scoop
Traquer
les
Big
Jim,
Betty
Boop
Выслеживая
Большого
Джима,
Бетти
Буп
Tout
ce
qui
brille
le
vent
en
poupe
Все,
что
сияет,
набирает
обороты.
Dénicher
une
bonne
tête
de
truc
Откопать
хорошую
головку
для
трюка
Chanteur
sur
le
retour,
ministre
en
rut
Певец
на
обратном
пути,
возбужденный
министр
Aucun
problème
pour
trouver
Нет
проблем
с
поиском
L'prochain
couillon
Следующий
придурок
À
jeter
dans
la
fosse
aux
lions
Брошенный
в
львиный
ров,
Ça
se
bouscule
au
portillon
он
толкается
у
калитки
Juger,
juger
ses
contemporains
Судить,
судить
своих
современников
Baver,
baver,
basique
instinct
пускать
слюни,
пускать
слюни,
Основной
инстинкт
Tournez,
tournez
rotatives
Вращайся,
вращайся,
вращайся.
Faut
bien
vivre!
Надо
жить
хорошо!
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Donner
à
manger
au
molosse
Накормить
молосса
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Combler
son
appétit
féroce
Утоление
его
свирепого
аппетита
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Pour
ne
pas
devenir
furax
чтобы
не
злиться
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Il
faut
que
le
vorace
malaxe
Нужно,
чтобы
прожорливый
месил
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Que
ce
soit
d'l'info
ou
d'l'intox
будь
то
информация
или
опьянение
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
De
la
chair
fraîche
ou
du
botox
Свежая
мякоть
или
ботокс
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
кто
виноват,
если
несчастье
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Одни
приносят
счастье
другим!
People,
bankable,
tsunami,
Люди,
банкомат,
Délit
de
sale
gueule,
rumeurs,
calomnies,
цунами,
грязное
дело,
слухи,
клевета,
Lifting,
fitness,
anorexie
подтяжка
лица,
фитнес,
анорексия
Cantine
SDF,
fiscal
paradis
Столовая
для
бездомных,
налоговый
рай
Pour
rêver
d'une
vie
plus
torride
Чтобы
мечтать
о
более
насыщенной
жизни,
Consommer
faits
divers
et
tabloïds
потребляйте
разные
факты
и
таблоиды
Entre
deux
publicités
Между
двумя
рекламными
роликами
Cœur
de
cible.
Сердце
цели.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Donner
à
manger
au
molosse
Накормить
молосса
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Combler
son
appétit
féroce
Утоление
его
свирепого
аппетита
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Pour
ne
pas
devenir
furax
чтобы
не
злиться
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Il
faut
que
le
vorace
malaxe
Нужно,
чтобы
прожорливый
месил
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Que
ce
soit
d'l'info
ou
d'l'intox
будь
то
информация
или
опьянение
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
De
la
chair
fraîche
ou
du
botox
Свежая
мякоть
или
ботокс
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
кто
виноват,
если
несчастье
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Черпай,
черпай,
черпай,
черпай,
черпай...
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Одни
приносят
счастье
другим!
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
совок,
совок,
совок,
совок,
совок...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
совок,
совок,
совок,
совок...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
совок,
совок,
совок,
совок...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
Кто
виноват,
если
несчастье
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Одни
приносят
счастье
другим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.