Paroles et traduction Louis Chédid - Scoop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traquer
les
Big
Jim,
Betty
Boop
Выслеживать
Больших
Джимов,
Бетти
Буп,
Tout
ce
qui
brille
le
vent
en
poupe
Всё,
что
блестит,
на
взлёте,
Dénicher
une
bonne
tête
de
truc
Разыскать
стоящую
штучку,
Chanteur
sur
le
retour,
ministre
en
rut
Певца
на
закате,
министра
в
похоти,
Aucun
problème
pour
trouver
Нет
проблем
с
тем,
чтобы
найти
L'prochain
couillon
Следующего
простофилю,
À
jeter
dans
la
fosse
aux
lions
Чтобы
бросить
его
в
львиный
ров.
Ça
se
bouscule
au
portillon
Толпятся
у
ворот,
Juger,
juger
ses
contemporains
Судить,
судить
своих
современников,
Baver,
baver,
basique
instinct
Слюной
брызгать,
брызгать,
базовый
инстинкт.
Tournez,
tournez
rotatives
Крутитесь,
крутитесь,
печатные
станки,
Faut
bien
vivre!
Надо
же
как-то
жить!
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Donner
à
manger
au
molosse
Накормить
цербера,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Combler
son
appétit
féroce
Утолить
его
свирепый
аппетит.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Pour
ne
pas
devenir
furax
Чтобы
не
беситься,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Il
faut
que
le
vorace
malaxe
Обжора
должен
переваривать,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Que
ce
soit
d'l'info
ou
d'l'intox
Будь
то
информация
или
дезинформация,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
De
la
chair
fraîche
ou
du
botox
Свежатинка
или
ботокс.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
Кто
виноват,
что
чужое
горе
—
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Это
чья-то
радость!
People,
bankable,
tsunami,
Знаменитости,
кассовые,
цунами,
Délit
de
sale
gueule,
rumeurs,
calomnies,
Преступление
против
рожи,
слухи,
клевета,
Lifting,
fitness,
anorexie
Подтяжка,
фитнес,
анорексия,
Cantine
SDF,
fiscal
paradis
Столовая
для
бомжей,
налоговый
рай.
Pour
rêver
d'une
vie
plus
torride
Чтобы
мечтать
о
более
жаркой
жизни,
Consommer
faits
divers
et
tabloïds
Потреблять
криминальную
хронику
и
таблоиды
Entre
deux
publicités
Между
двумя
рекламными
роликами,
Cœur
de
cible.
Целевая
аудитория.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Donner
à
manger
au
molosse
Накормить
цербера,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Combler
son
appétit
féroce
Утолить
его
свирепый
аппетит.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Pour
ne
pas
devenir
furax
Чтобы
не
беситься,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Il
faut
que
le
vorace
malaxe
Обжора
должен
переваривать,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Que
ce
soit
d'l'info
ou
d'l'intox
Будь
то
информация
или
дезинформация,
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
De
la
chair
fraîche
ou
du
botox
Свежатинка
или
ботокс.
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
Кто
виноват,
что
чужое
горе
—
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Это
чья-то
радость!
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
Scoop,
scoop,
scoop,
scoop,
scoop...
Сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация,
сенсация...
À
qui
la
faute,
si
le
malheur
Кто
виноват,
что
чужое
горе
—
Des
uns
fait
le
bonheur
des
autres!
Это
чья-то
радость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.