Louis Chédid - Tabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Tabou




L'homme à l'usine, la femme à la cuisine, les enfants en sourdine
Мужчина на фабрике, женщина на кухне, приглушенные дети
Travail, famille, Patrie
работа, семья, Родина
Et tourne la machine
И поворачивает машину
Il est passé par ici Tabou
Он прошел через это табу
Il repassera par Tabou
Он вернется туда табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если вы его увидите, не пропустите
Il est dangereux ce tabou
Это опасное табу.
Les riches d'un côté, les pauvres de l'autre
Богатые с одной стороны, бедные с другой
Les bourgeois au milieu, bravo
Буржуи посередине, Браво
Liberté, égalité, fraternité
Свобода, Равенство, Братство
Et tourne la machine
И поворачивает машину
Il est passé par ici Tabou
Он прошел через это табу
Il repassera par Tabou
Он вернется туда табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если вы его увидите, не пропустите
Il est dangereux ce tabou
Опасно это табу,
Cachez moi ce sein que je ne saurais voir
спрячь от меня эту грудь, которую я не смог бы увидеть,
Sinon le loup garou, miam miam
если бы не оборотень, ням-ням
Faites donc la guerre, ne faites pas l'amour
Так что ведите войну, а не занимайтесь любовью
Allez chacun son tour tirez, pan pan
Давай, каждый по очереди, стреляй, Пан Пан
Il est passé par ici Tabou
Он прошел через это табу
Il repassera par Tabou
Он вернется туда табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если вы его увидите, не пропустите
Il est dangereux ce tabou
Это опасно, это табу
Reste à ta place, ne fais pas la grimace
оставайся на своем месте, не морщись
Et tu t'en sortiras, c'est tout
И ты справишься, вот и все
Car la loi du moins fou est toujours la meilleure
Ибо закон наименьшего безумия всегда лучше
A bon entendeur, salut
До свидания, привет
Il est passé par ici Tabou
Он прошел через это табу
Il repassera par Tabou
Он вернется туда табу
Si vous le voyez ne le ratez pas
Если вы его увидите, не пропустите
Il est dangereux ce tabou
Это табу опасно
Travail, famille, Patrie
Работа, семья, Родина
Et tourne la machine
И поворачивает машину
Car la loi du moins fou est toujours la meilleure
Ибо закон наименьшего безумия всегда лучший
A bon entendeur, salut
До свидания, привет





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.