Paroles et traduction Louis Chédid - Tout le monde
Bientôt
tout
le
monde
aura
son
heure
de
gloire
Скоро
у
каждого
будет
свой
час
славы
Passera
à
la
télé
posera
dans
les
canards
Перейдет
на
телеэкран,
позирует
в
утках
Tout
le
monde
strass
paillettes
Все
стразы
с
блестками
L'hiver
à
Las
Vegas
l'été
sur
la
croisette
Зима
в
Лас-Вегасе,
лето
на
набережной
Круазетт
Tout
le
monde
tout
le
monde
tout
le
monde
Все,
все,
все,
все
Sortira
de
l'ombre
Выйдет
из
тени
Tout
le
monde
sera
une
star
Каждый
будет
звездой
People
célébrités
Люди
знаменитости
Nos
amis
intimes
voisins
de
palier
Наши
близкие
друзья
соседи
по
лестничной
площадке
Tout
pour
le
tape
à
l'oeil
totalement
relookés
Все
для
того,
чтобы
выглядеть
полностью
переодетым
Plus
d'anonymes
de
jardins
secrets
Больше
анонимных
секретных
садов
Tout
le
monde
tout
le
monde
tout
le
monde
Все,
все,
все,
все
Sortira
de
l'ombre
Выйдет
из
тени
Tout
le
monde
sera
une
star
Каждый
будет
звездой
Mais
quand
on
se
retrouvera
tous
sur
la
scène
Но
когда
мы
все
окажемся
на
сцене
Plus
personne
dans
la
salle
Больше
никого
в
зале
Ca
posera
sûrement
un
sérieux
problème
Это,
несомненно,
будет
серьезной
проблемой
Aux
multinationales
Транснациональным
корпорациям
Alors
tout
le
monde
tout
le
monde
tout
le
monde
Так
что
все,
все,
все,
все
Retournera
dans
l'ombre
Вернется
в
тень
Sans
tambour
ni
fanfare
Без
барабана
и
фанфар
Tout
le
monde
tout
le
monde
tout
le
monde
Все,
все,
все,
все
Retournera
dans
l'ombre
Вернется
в
тень
Fondu
au
noir
Растаял
до
черного
цвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.