Paroles et traduction Louis Chédid - Un ange passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ange passe
Пролетает ангел
Parfois
on
traîne
sa
vie
Порой
влачишь
свою
жизнь,
Comme
une
vieille
casserole
Словно
старый
котелок,
On
passe
d'une
insomnie
Мечешься
от
бессонницы
A
une
journée
molle
К
апатии
без
тревог.
Le
travail
les
amis
Работа,
друзья,
Les
amours
tout
déconne
Любовь
— все
не
ладится,
Pas
la
moindre
éclaircie
Ни
проблеска
света,
Vraiment
rien
qui
rigole
Ничто
не
веселит,
милая.
Misère
de
misère
malédiction
Беда
не
беда,
а
проклятье,
Quand
tout
à
coup
à
l'horizon
Когда
вдруг
на
горизонте
Un
ange
passe
Пролетает
ангел
Et
d'un
coup
d'aile
efface
И
одним
взмахом
крыла
стирает
Nos
angoisses
Наши
тревоги,
Et
tout
reprend
sa
place
И
все
встает
на
свои
места.
Un
ange
passe
Пролетает
ангел,
Un
ange
passe
Пролетает
ангел,
Un
ange
passe
Пролетает
ангел.
Chassez
le
naturel
il
revient
au
galop
Гони
природу
в
дверь,
она
влетит
в
окно.
Quand
on
sort
du
tunnel
Когда
выходишь
из
туннеля
Et
la
tête
hors
de
l'eau
И
голова
над
водой,
Les
passants
dans
la
rue
Прохожие
на
улице,
Les
gens
dans
le
métro
Люди
в
метро,
Aujourd'hui
qui
l'eut
cru
Кто
бы
мог
подумать
сегодня,
Tout
nous
paraît
si
beau
Все
кажется
таким
прекрасным.
Plus
on
tombe
bas
plus
il
est
vrai
Чем
ниже
падаешь,
тем
вернее,
Que
l'on
ne
peut
que
remonter
Что
можно
только
подняться.
Un
ange
passe
Пролетает
ангел
Et
d'un
coup
d'aile
efface
И
одним
взмахом
крыла
стирает
Nos
angoisses
Наши
тревоги,
Et
tout
reprend
sa
place
(bis)
И
все
встает
на
свои
места
(снова).
Un
ange
passe
Пролетает
ангел,
Un
ange
passe
Пролетает
ангел,
Un
ange
passe
Пролетает
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.