Louis Chédid - Vivre de mes souvenirs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Vivre de mes souvenirs




Vivre de mes souvenirs
Living on My Memories
C'était beau les oiseaux dans les arbres
The birds in the trees were so beautiful
C'était chaud le soleil dur la table
The sun was so warm on the table
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Forgive me if it makes you smile
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
But let me live on my memories
C'était bon le raisin sur la vigne
The grapes on the vine were so delicious.
Et le poisson qu'on pêchait à la ligne
And the fish we caught on the line
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Forgive me if it makes you smile
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
But let me live on my memories
Et le vent qui soufflait à la brune
And the wind that blew at sunset
Sur les amants qui s'aimaient sous la lune
On the lovers who made love under the moon
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Forgive me if it makes you smile
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
But let me live on my memories
Quand on est vieux, que l'on n'attend plus rien
When one is old, when one no longer expects anything
On reste seul à rêver dans son coin
One is left alone to dream in one's corner
Pardonnez-moi si ça vous fait sourire
Forgive me if it makes you smile
Mais laissez-moi vivre de mes souvenirs
But let me live on my memories





Writer(s): Louis Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.