Louis Chédid - Voilà pourquoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Chédid - Voilà pourquoi




Dans l'alphabet, ces lettres en trop
В алфавите эти лишние буквы
Dans le dictionnaire, tous ces mots
В словаре все эти слова
Chercher midi à quatorze heures
Поиск в полдень до четырнадцати часов
Quand tout simplement le Bonheur
Когда просто счастье
Se résume, en somme à trois voyelles
Суммируется в сумме до трех гласных
Trois voyelles et deux consonnes
Три гласных и два согласных
Juste besoin de deux syllabes
Просто нужно два слога
Incroyable!
Невероятно!
Voilà pourquoi jusqu'au dernier jour
Вот почему до последнего дня
Je continuerai à parler d'amour
Я буду продолжать говорить о любви
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомцев, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire
Поделитесь со мной той же историей
Parfois je pense: Mieux vaut se taire
Иногда я думаю: лучше помолчать
Écrire, chanter, à quoi ça sert?
Писать, петь, для чего это нужно?
Mais ces moments d'égarement
Но эти моменты заблуждения
Ne durent jamais bien longtemps.
Никогда не длятся долго.
Comment pourrait-on s'évader
Как мы могли сбежать
De cette maison de fous
Из этого сумасшедшего дома
Sans cette étoile bien accrochée
Без этой хорошо подвешенной звезды
Tout au fond de nous?
Глубоко внутри нас?
Voilà pourquoi jusqu'au dernier jour
Вот почему до последнего дня
Je continuerai à parler d'amour
Я буду продолжать говорить о любви
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомцев, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire
Поделитесь со мной той же историей
Pour tous ces inconnus qui, quelque part
Для всех этих незнакомцев, которые где-то
Partagent avec moi la même histoire.
Поделитесь со мной той же историей.





Writer(s): Louis Chédid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.