Louis Chédid - Égomane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Chédid - Égomane




Égomane
Egomaniac
Tout est sale, sale, sale, dans ton journal,
Everything's dirty, dirty, dirty, in your newspaper,
Tellement sale que ça laisse des traces sur les doigts.
So dirty it leaves marks on your fingers.
Tout est moche, moche,
Everything's ugly, ugly,
Mais tu t'en laves les mains et tu les mets dans tes poches.
But you wash your hands and put them in your pockets.
ça vient de si loin, loin, loin toutes ces images qu'on t'envoie,
It comes from so far, far, far away, all of those images that they send you,
Toute cette misère par satellite.
All of this misery by satellite.
ça va mal, mal, mal, mais tu t'en fiches pas mal.
Things are bad, bad, bad, but you don't give a hoot.
Toi, toi, toi, tu penses qu'à toi,
You, you, you think only of yourself,
Je, je, je, tu sais dire que ça,
I, I, I, you know what that means,
T'es qu'un egomane,
You're nothing but an egomaniac,
Un ego-egomane,
An ego-egomaniac,
Ego-ego-ego-egomane.
Ego-ego-ego-egomaniac.
Soeur Teresa-sa-sa, connais pas!
Mother Teresa-sa-sa, who's that?
Calcutta, Calcutta, c'est ça?
Calcutta, Calcutta, where is that?
Tu fais des saunas, des régimes,
You go to saunas, you go on diets,
Pour rentrer dans ton blue-jean,
To fit into your jeans,
Pendant que là-bas-bas-bas, ça fait boum,
While over there-there-there, they're making bombs,
Bazooka, mitraillette et balles dum-dum.
Bazookas, machine guns and dum-dum bullets.
Tu dis: tous des fanatiques, des maniaques,
You say: they're all fanatics, maniacs,
Ah! quelle époque!
Oh, what a time to be alive!
La politique, c'est vraiment pas mon truc!
Politics, it's really not my thing!
Toi, toi, toi, tu penses qu'à toi,
You, you, you think only of yourself,
Je, je, je, tu sais dire que ça,
I, I, I, you know what that means,
T'es qu'un egomane, Un ego-egomane,
You're nothing but an egomaniac, An ego-egomaniac,
Ego-ego-ego-egomane.
Ego-ego-ego-egomaniac.
Please, please, please, pourquoi tu me vises?
Please, please, please, why are you aiming at me?
Tu veux vraiment que je culpabilise,
Do you really want me to feel guilty,
Que je fasse une crise, crise, crise,
To have a breakdown, crisis, crisis,
Et que je termine en analyse,
And end up in therapy,
En analyse.
In therapy.
Je suis comme tout le monde,
I'm just like everyone else,
Un ego-egomane,
An ego-egomaniac,
Ego-ego-ego-egomane.
Ego-ego-ego-egomaniac.
Moi, moi, moi, moi, moi...
Me, me, me, me, me...
Je, je, je, je... je suis comme tout le monde,
I, I, I, I... I'm just like everyone else,
Un egomane...
An egomaniac...





Writer(s): Louis CHEDID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.