Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaky Times
Verrückte Zeiten
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Fantasien
in
meinen
Fantasien,
Baby
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Weglaufen,
schnelllebig,
fette
Arsch-Fantasie
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Fantasien
in
deinen
Fantasien,
Baby
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Weglaufen,
erster
Platz,
volles
Gesicht-Fantasie
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Fantasien
in
meinen
Fantasien,
Baby
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Weglaufen,
schnelllebig,
fette
Arsch-Fantasie
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Fantasien
in
deinen
Fantasien,
Baby
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Weglaufen,
erster
Platz,
volles
Gesicht-Fantasie
Let
me
freak
out
the
fan
base
Lass
mich
die
Fanbase
ausflippen
Are
you
around
late?
Bist
du
spät
noch
wach?
Can
I
borrow
your
face?
Kann
ich
dein
Gesicht
leihen?
I
got
blood
that
needs
veins
Ich
hab
Blut,
das
Adern
braucht
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Verrückte
Zeiten
mit
dir)
You
are
a
psycho
Du
bist
ein
Psycho
I
am
a
weirdo
Ich
bin
ein
Verrückter
Imperfections
better
Unvollkommenheiten
besser
Nightmares
getting
wetter
Alpträume
werden
nasser
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Verrückte
Zeiten
mit
dir)
Harder
than
your
best
picture
Härter
als
dein
bestes
Bild
Softer
than
a
corpse
whisper
Weicher
als
ein
Leisenflüstern
If
our
friends
only
knew
Wenn
unsere
Freunde
nur
wüssten
(The
freaky
times
I
have
with
you)
(Die
verrückten
Zeiten
mit
dir)
Teeth
are
crooked
but
the
stars
are
straight
Zähne
schief,
doch
die
Sterne
gerade
And
both
point
to
you
(yeah)
Und
beide
zeigen
zu
dir
(ja)
This
while
thole
thing
is
nice
and
kinda
strange
Dieses
Ganze
ist
schön
und
irgendwie
seltsam
Both
are
the
truth
(yeah)
Beides
ist
wahr
(ja)
Fantasies
in
my
pantasies
baby
Fantasien
in
meinen
Fantasien,
Baby
Runaway
fast
paced
fat
ass
fantasy
Weglaufen,
schnelllebig,
fette
Arsch-Fantasie
Fantasies
in
your
pantasies
baby
Fantasien
in
deinen
Fantasien,
Baby
Runaway
first
place
full
face
fantasy
Weglaufen,
erster
Platz,
volles
Gesicht-Fantasie
E.T.A.
stretching
Ankunftszeit
dehnt
sich
Feeling
kinda
sexy
Fühle
mich
irgendwie
sexy
Empty
road's
ready,
for
my
buick
Leere
Straße
bereit
für
meinen
Buick
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Verrückte
Zeiten
mit
dir)
At
least
cloud
8,
doing
Mindestens
Wolke
8,
treibend
In-flight
refueling
Betankung
im
Flug
High
above
cliches
we-will
never
use
Hoch
über
Klischees,
die
wir
nie
nutzen
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Verrückte
Zeiten
mit
dir)
Scratch
mark
taker
Kratzspurennehmer
Scream
translator
Schreiübersetzer
I'll
introduce
you
to
the
neighbors
Ich
stell
dich
den
Nachbarn
vor
(Freaky
times
I
have
with
you)
(Verrückte
Zeiten
mit
dir)
Right
amount
of
scary
Genau
die
richtige
Menge
Grusel
Skim
my
dictionary
Blätter
mein
Wörterbuch
Good
and
evil
left
the
room
Gut
und
Böse
verließen
den
Raum
(The
freaky
times
I
have
with
you)
(Die
verrückten
Zeiten
mit
dir)
Freaky
visions
from
your
room
Verrückte
Visionen
aus
deinem
Zimmer
Freaky
times
I
have
with
you
Verrückte
Zeiten
mit
dir
Freaky
times
I
have
with
you
Verrückte
Zeiten
mit
dir
Freaky
times
I
have
with
you
Verrückte
Zeiten
mit
dir
Freaky
times
I
have
with
you
Verrückte
Zeiten
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ルイス・コール
Album
Time
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.