Louis Cole - Things - Live 2019 - traduction des paroles en allemand

Things - Live 2019 - Louis Coletraduction en allemand




Things - Live 2019
Dinge - Live 2019
Never guess and never know
Du kannst es nie erraten und nie wissen
Losing everything you own
Du verlierst alles, was du besitzt
But just before you hit the red
Aber kurz bevor du rot siehst
Your best ideas hit your head
Kommen dir deine besten Ideen in den Kopf
The ones you love will call you back
Die, die du liebst, werden dich zurückrufen
The regulars will treat you bad
Die Stammgäste werden dich schlecht behandeln
A bolt of lightning from the blue, yeah
Ein Blitz aus heiterem Himmel, ja
But now it's really clear to you
Aber jetzt ist es dir wirklich klar
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Maybe it is good, maybe it is bad
Vielleicht ist es gut, vielleicht ist es schlecht
Either way the only truth we have is
So oder so, die einzige Wahrheit, die wir haben, ist
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Use a coin to scratch away
Kratze mit einer Münze
Your desperation on display
Deine Verzweiflung weg, die zur Schau gestellt wird
A different era starts to show
Eine andere Ära beginnt sich zu zeigen
So different friends will come and go
So werden verschiedene Freunde kommen und gehen
The ones you love will hurt you bad
Die, die du liebst, werden dich sehr verletzen
But a stranger has your back
Aber ein Fremder hält dir den Rücken frei
It's sunny when it starts to snow, yeah
Es ist sonnig, wenn es anfängt zu schneien, ja
And that is when you really know
Und dann weißt du es wirklich
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Maybe it is good, maybe it is bad
Vielleicht ist es gut, vielleicht ist es schlecht
Either way the only truth we have is
So oder so, die einzige Wahrheit, die wir haben, ist
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
May not work out how you thought
Läuft vielleicht nicht so, wie du dachtest
Things may not work out how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht so, wie du dachtest
Things may not work out
Die Dinge laufen vielleicht nicht
Things may not work out
Die Dinge laufen vielleicht nicht
Things may not work out
Die Dinge laufen vielleicht nicht
Things may not work out
Die Dinge laufen vielleicht nicht
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest
Things may not work how you thought
Die Dinge laufen vielleicht nicht, wie du dachtest





Writer(s): Louis Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.