Louis Dee, Mecna & Shorty Retrospective for Love - Parli ancora di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louis Dee, Mecna & Shorty Retrospective for Love - Parli ancora di me




Parli ancora di me
You Still Talk About Me
Parli di me
You talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli sempre di me
You always talk about me
Ora che stai giù
Now that you're down
Non sai che dire, parli sempre di me
You don't know what to say, you always talk about me
Tutto cambia, nemmeno il tempo di pensare a cosa
Everything changes, no time to think what about
Scappiamo dall'Italia
Let's run away from Italy
La mia donna sa che un uomo ha pochi pregi
My woman knows that a man has little to offer
L'amore è cieco, è inutile che leggi
Love is blind, it's no use reading
è un destino che non vuole noi
It's a destiny that doesn't want us
Sono i pensieri che vi fate voi
It's your thoughts that you make yourselves
Se domani passerò da qui così per caso a vederti ancora
If tomorrow I happen to come by this way to see you again
Guarda come si sta bene non va
Look how well it's going not going
Pensarti non mi aiuta e non passa un ora
Thinking about you doesn't help me and it doesn't go by
Fumo per calmare la mia metà
I smoke to calm my better half
Ma viaggio da una vita e c'ho questa sola
But I've been traveling for a lifetime and this is the only one I have
Non vorrei mai
I would never want to
Chiudere rapporti con persone
Close relationships with people
Che chiudono rapporti di esplosione
Who close relationships with explosions
Nego la negazione
I deny the denial
Ostaggio e migrazione
Hostage and migration
L'amore mi ha insegnato che non c'è negoziazione
Love has taught me that there is no negotiation
Qui tutto va
Here everything goes
Parli di me
You talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli sempre di me
You always talk about me
Ora che stai giù
Now that you're down
Non sai che dire, parli sempre di me
You don't know what to say, you always talk about me
Ah, yeah, e ci pensavo e non volevo che rivederti
Uh, yeah, and I thought about it and didn't want to see you again
Dirti com'è, sono anni che io e te ci pensiamo da posti diversi
Tell you how it is, for years you and I have been thinking about it from different places
Attingiamo i ricordi più tersi
We draw on the clearest memories
Giga e memoria, sei sempre figa e mi procureresti
Gigabytes and memory, you're always hot and you would get me
Un altra ferita, è un altra partita che anni fa in pratica persi
Another wound, it's another game that I practically lost years ago
Stravolsi gli aspetti ma non la semantica, tu semi-romantica
I distorted its appearance but not its meaning, you semi-romantic
Tu-tu-tu-tu, sempre occupato, prendo una semi-automatica
You-you-you-you, always busy, I'll take a semi-automatic
Erase and rewind, tipo cardigan, senza tattica
Erase and rewind, like a cardigan, without tactics
Parlarti mi fa, ne caldo ne freddo, tu sei artica
Talking to you makes me, neither hot nor cold, you are arctic
Lasciamo stare che hai parlato di me
Let's forget that you talked about me
Sei sempre più distante e meno mia
You're getting more and more distant and less mine
E parli ancora di noi
And you still talk about us
Di noi
About us
Di noi
About us
Lasciamo stare che ho parlato di te
Let's forget that I talked about you
Per farti allontanare e andare via
To make you go away and go
Dalla mia casa che ora è piena di sirene come la polizia
From my house which is now full of sirens like the police
Parli di me
You talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli sempre di me
You always talk about me
Ora che stai giù
Now that you're down
Non sai che dire, parli sempre di me
You don't know what to say, you always talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli di me
You talk about me
Parli ancora di me
You still talk about me
Parli sempre di me
You always talk about me
Ora che stai giù
Now that you're down
Non sai che dire, parli sempre di me
You don't know what to say, you always talk about me





Writer(s): C. Fagà, C. Grilli, D. Sciortino, S. Lo Iacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.