Paroles et traduction Louis Dee feat. Cali - Grattacieli, Pt. 2 (feat. Cali)
Grattacieli, Pt. 2 (feat. Cali)
Небоскребы, ч. 2 (при участии Cali)
(Louis
Dee)Tu
parli
troppo
troppo
serio
(Louis
Dee)Ты
говоришь
слишком-слишком
серьезно
Piove
merda
già
da
un
pezzo
stai
guardando
il
cielo
Дождь
из
дерьма
уже
давно
идет,
а
ты
все
смотришь
на
небо
Nuove
stelle
satellitari
Новые
спутниковые
звезды
Intercettate
le
intenzioni
degli
esseri
umani
Перехватили
намерения
людей
Essere
schiavi
a
cosa
serve
Быть
рабами
— зачем
это
нужно?
Nella
giungla
sto
tranquillo
sotto
le
coperte
В
джунглях
я
спокоен,
под
одеялом
Certe
cose
non
le
hai
mai
viste
Есть
вещи,
которых
ты
никогда
не
видел
Odi
quelli
come
me
'ste
storie
le
ho
già
viste
Ты
ненавидишь
таких,
как
я,
я
эти
истории
уже
слышал
Vedo
che
mi
guardi
puoi
seguire
le
mie
mosse
Вижу,
ты
смотришь
на
меня,
можешь
следовать
за
мной
Le
risposte
alle
domande
sono
in
forse
impara
Ответы
на
вопросы
в
тумане,
учись
A
volte
fanno
bene
a
volte
fanno
male
Иногда
делают
добро,
иногда
вред
A
volte
forse
è
meglio
non
sentirle
sì
Иногда,
возможно,
лучше
их
не
слышать,
да
So
che
tu
vai
in
para
equivoci
Знаю,
ты
впадаешь
в
паранойю,
недоразумения
Maledici
me
maledico
te
dai
sbrigati
Проклинаешь
меня,
проклинаю
тебя,
давай,
пошевеливайся
Cerchiamo
di
ucciderci
prima
che
i
limiti
possano
ucciderci!
Попробуем
убить
друг
друга,
прежде
чем
пределы
нас
убьют!
-Rit.(Louis
Dee
x2)Io
di
'sta
gente
che
ne
so
certe
facce
non
le
vedi?
-Присп.(Louis
Dee
x2)Я
об
этих
людях
ничего
не
знаю,
некоторых
из
них
ты
не
видишь?
Mi
guardano
l'invidia
può
riempire
i
grattacieli
può
riempire
i
grattacieli
Они
смотрят
на
меня,
зависть
может
заполнить
небоскребы,
может
заполнить
небоскребы
Può
riempire
i
grattacieli
può
riempire
i
grattacieli
Может
заполнить
небоскребы,
может
заполнить
небоскребы
I
grattacieli
i
grattacieli!
Небоскребы,
небоскребы!
(Louis
Dee)Prendi
la
tua
vita
fanne
quello
che
ci
devi
fare
(Louis
Dee)
Возьми
свою
жизнь
и
сделай
с
ней
то,
что
должен
сделать
Prendi
la
tua
gente
e
la
tua
invidia
man
sei
messo
male
Возьми
своих
людей
и
свою
зависть,
мужик,
ты
плохо
себя
чувствуешь
Guarda
state
messi
male
guarda
state
messi
male
Посмотрите,
вы
плохо
себя
чувствуете,
посмотрите,
вы
плохо
себя
чувствуете
Guarda
state
messi
male
messi
male!
Посмотрите,
вы
плохо
себя
чувствуете,
плохо
себя
чувствуете!
(Cali)Messi
male
come
'sto
gran
cazzo
(Cali)Плохо,
как
этот
огромный
член
In
un
paio
di
mutande
strette
messo
male
senza
spazio
В
паре
тесных
трусов,
плохо,
без
места
Non
sai
dimostrare
senza
scazzo
Ты
не
умеешь
показывать
без
драки
Come
ti
sale
quando
rido?
con
'sto
sacco
di
nonchalance
easy
Как
у
тебя
внутри
поднимается,
когда
я
смеюсь?
с
этим
мешком
беспечности
Ho
il
cranio
a
prova
di
coltello
me
ne
faccio
un
cazzo
dei
tuoi
sorrisi
Мой
череп
непробиваем
для
ножа,
мне
плевать
на
твои
усмешки
Il
meglio
dal
peggio
petrolio
dal
greggio
Лучшее
из
худшего,
нефть
из
сырой
Un
giorno
è
guerra
fredda
un
giorno
è
pace
capisco
che
ci
son
2 facce
scheggio
Один
день
— холодная
война,
другой
день
— мир,
я
понимаю,
что
есть
две
стороны
La
tua
invidia
è
un
conto
che
non
pareggio
per
scelta
Твоя
зависть
— это
счет,
который
я
не
закрываю
по
своему
выбору
'Sta
vita
è
già
dura
di
suo
e
per
te
non
voglio
finire
per
terra
Эта
жизнь
и
так
тяжела,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
оказался
на
земле
Più
di
un
terzo
di
voi
manco
valeva
la
scelta
Больше
трети
из
вас
даже
не
стоили
выбора
Che
ho
già
perso
pezzi
di
me
in
mezzo
ai
pezzi
di
merda
Что
я
уже
потерял
части
себя
среди
кусков
дерьма
E
a
te
forse
piaccio
non
so
che
pensare
И
тебе,
возможно,
я
нравлюсь,
не
знаю,
что
и
думать
Io
è
già
da
un
tot
che
ho
smesso
di
fissare!
Я
уже
давно
перестал
смотреть!
-Rit.(Louis
Dee
x2)Io
di
'sta
gente
che
ne
so
certe
facce
non
le
vedi?
-Присп.(Louis
Dee
x2)Я
об
этих
людях
ничего
не
знаю,
некоторых
из
них
ты
не
видишь?
Mi
guardano
l'invidia
può
riempire
i
grattacieli
può
riempire
i
grattacieli
Они
смотрят
на
меня,
зависть
может
заполнить
небоскребы,
может
заполнить
небоскребы
Può
riempire
i
grattacieli
può
riempire
i
grattacieli
Может
заполнить
небоскребы,
может
заполнить
небоскребы
I
grattacieli
i
grattacieli!
Небоскребы,
небоскребы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fagà, G. Marsiglia, S. Davanzo, S. Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.